Друзья (Friends)

— Представляешь, мы кидаем этот мячик уже целых два часа.

— Ого. Я чувствую, что уже похудел, штаны сползают.

День Благодарения без индейки — это как 4 июля без яблочного пирога. Или как пятница без двух пицц.

Помнишь, Росс хотел сказать «арахисовое масло», а получилось «мохарисовое сусло»…

— Смотрите!

— Что это?!

— Что за чертовщина?!

— Это кошка!

— ЭТО — не кошка!

— Как дела?

— Как у льда на сковородке, проще говоря, хотелось бы, чтобы было намного лучше.

— В душе этого человека живёт дитя.

— Да. И врач сказал, что если дитя вытащить, он умрёт.

— Мне надо рано встать, завтра я буду играть девятнадцатилетнего.

— Когда ты сказал «рано», ты имел в виду в 86-м?

— Ты в порядке?

— С ним всё в порядке, всё отлично, просто нам тяжело общаться, потому что он меня не любит.

— Пф… да ладно тебе! Просто… это правда.

— Когда пробьет мой час, похороните меня в море.

— Где?! Где?!

— В море, заодно и развлечетесь.

— Что значит — развлечемся?

— Выедете на природу, возьмете напрокат лодку, сэндвичи.

— И выбросим твое тело за борт, чудное развлечение.

— Все вокруг думают, что хорошо меня знают. Они думают кто-кто, а Джек Геллер нас не удивит, а тут скажут, похоронил себя в море, это уж он совсем.

— Боюсь, так и скажут.

— Лишь бы говорили.

— Чендлер, у меня скоро овуляция, так что не смей себя трогать в течение 48 часов.

— Я этим не занимаюсь!

— ...

— Я постараюсь этим не заниматься...