Зои Харт (Zoe Hart)

— Благодаря моему чудо-везению случилось так, что я играю Джульетту, а Джордж Такер — Ромео!

— Зои Харт, тебе нельзя целовать Джорджа Такера!

— Знаю! Я одинока и уязвима! Если я поцелую его, то снова попаду прямиком в кроличью нору! Как мне разобраться с этим?

— Солги!

— Точно! Ты в этом мастер!

— Мне жаль, Зои... и как ты?

— Знаешь, говорят, что пироги делают тебя счастливее? Всё враньё!

— Знаешь, если бы только была волшебная таблетка, которая могла бы сделать тебя счастливее, не считая спиртное... кто-то должен был её придумать, он был бы несметно богат.

— Слушай, мы не друзья, поэтому я не собираюсь тебя обнимать или что-то типа того, но я тебе скажу вот что: хотя и нет волшебной таблетки, чтобы уменьшить твою боль, ты найдешь способ жить дальше, и когда ты его найдешь, ты забудешь свою боль...

— Роуз, дело в том, что иногда во благо не надо говорить правду только потому, что ты считаешь это правдой.

— Типо, как если бы мы собирались соединиться с нашим смертельным врагом, и на улицах начнется мародерство?

— Или двое людей, которые могли бы быть счастливы вместе, не смогут быть вместе только потому, что ты повел себя неверно.

– Как продвигается брак?

– Мы разводимся.

– Должна сказать, похоже, это к лучшему.

— ... У меня машина сломалась. Смотри сама.

— Думаешь, если затащишь меня в машину, я не смогу противостоять тебе?

— Оу, да ты видишь меня насквозь, док.

— Только если я смотрю тебе в уши!

— Ууу...

— Увидимся через час, и надень рубашку!

— Захвати сотню баксов!