Уэйд Кинселла (Wade Kinsella)

— С каких пор к завтраку не нужно одеваться?

— С тех пор, как началась жара, детка!

— Ну... здрасьте, мэм, я Уэйд. Не ожидал, что познакомлюсь с мамой Зои на столь раннем этапе наших отношений.

— Боже, вот гад! Заткнись! Иди лучше щиток почини!

— С ней как на американских горках, но я не хочу останавливаться. Как бы там ни было... было приятно познакомиться, пока!

— А он милый. Такой... домашний.

— Чегой-то Джош Такер звонил тебе? Что такое С7?

— Я учу играть его в морской бой. Надеюсь, он потопил все субмарины... Ладно, я должен был быть его напарником, но помогаю тебе. Так что я консультирую его по телефону...

— Насчет чего?

— Рассказываю, как завести обычную дружбу в роде той, что происходит до завтрака...

— Что?!

— Он имеет в виду секс на одну ночь...

— Знаешь, не думай, что я не хотела переспать с тобой... Просто, зачем? У нас нет ничего общего... Мы постоянно ругаемся. Мы очень разные, и это ни к чему не приведет...

— Док, я же не зову тебя замуж! Я лишь хочу сказать, что все-таки что-то есть между нами... И нет лучшего лекарства от твоей влюбленности в «золотого мальчика»...

— Знаешь, не думай, что я не хотела переспать с тобой... Просто, зачем? У нас нет ничего общего... Мы постоянно ругаемся. Мы очень разные, и это ни к чему не приведет...

— Док, я же не зову тебя замуж! Я лишь хочу сказать, что все-таки что-то есть между нами... И нет лучшего лекарства от твоей влюбленности в «золотого мальчика»...

– Привет, соседка! Заметила, что всякий раз при моём приближении искры летят?

– Если тебе это так нравится, посмотрю на вашу встречу с моим электрошоком.

— Доктор!

— Я хотела извиниться..

— За что именно?

— За наше свидание на пикнике.. Ты столько вложил в него, а я так испугалась, что ничего не получится, что у нас так мало общего, поэтому всё испортила.. Но я осознала, что ты мне нравишься, Уэйд Кинселла, ты мне очень нравишься... и кто знает, может есть шанс на то, что мы будем счастливы, и мы не узнаем, пока не попробуем.

— О чем ты говоришь?

— Может ты подумаешь о том, чтобы быть моим настоящим, о котором все-все будут знать, парнем. Всё хорошо, ты можешь подумать, потому что я в курсе, что сама не подарок: нервная, а иногда слишком властная, и такое случается, но...

— Иди сюда! Это сочельник, док! В этот вечер случаются вещи безумнее, чем доктор и бармен.

Хочешь быть счастливой? Измени своё представление или свою жизнь...

— Плохи дела! Парень так беспокоится из-за Джорджа Такера.

— Да, это глупо!

— Конечно! Все всё неправильно поняли, а нам с тобой предельно ясно, что ты всё ещё любишь меня!

— Единственное, что я не понимаю, как тебе удалось?

— Что?

— Ты, наверно, всю ночь готовил... Мой дядя должен тобой гордиться.

— Я не знаю, что ты пьешь, Лэвон... Ведешь себя как сумасшедший.

— Я знаю, что я знаю... ты помог Зои. Ты — хороший парень.

— Я не знаю, о чем Вы говорите, мистер мэр, а Зои Харт в моей помощи не нуждается. Спроси у нее сам.