Заза

— Я всё равно не понимаю, мама. Гвиздо был способен на всё, и в особенности на самое худшее, но он бы никогда не бросил Лиан-Чу!

— То же самое я говорила о каждом из трёх своих мужей, моя сладкая. И куда меня это привело?

Мы один раз пришли на землю, а второй раз еще не заслужили.

Рассердившись на блоху, я сжигаю не одеяло а целый лес!

Самое плохое в этой жизни — быть арабом. Попытаешься их объединить — а они сожрут друг друга, а ты останешься виноватым.

А как будет по-английски «я люблю тебя?» I love you a baby?

— А куда мы уходим, когда умираем, Гвиздо?

— Понимаешь... я толком не знаю, где мы пока живём... Так что не спрашивай меня про смерть, потому что я не имею ни малейшего понятия...

— Мы нигде и одновременно везде, потому что мы никогда на самом деле не умираем, Заза. Жизнь продолжается, а мы живём в памяти. Память о нас во всём, что нас окружает.

— Подожди-ка! Не хочешь ли ты сказать, что люди после смерти продолжают жить в... ну... цветах?

— Да. И ещё в речке, деревьях, ветре... Заза, не расстраивайся больше. Пёрышко всегда будет с тобой. Он будет смотреть на тебя, будет думать о тебе.

— Я знала это. Спасибо тебе, Лиан-Чу.