— Ну это не боевое, а скорее психологическое. При случае можно пугнуть, подать сигнал. Заряжен холостыми.
— Дайте один боевой!
— Зачем?
— На всякий пожарный.
— Не надо!
— Ну это не боевое, а скорее психологическое. При случае можно пугнуть, подать сигнал. Заряжен холостыми.
— Дайте один боевой!
— Зачем?
— На всякий пожарный.
— Не надо!
— Я, к примеру, давно уже женат.
— Да ну! Давно ли?
— А ещё в десятом классе окрутился.
— Вот ведь до чего образование доводит.
Жить в страхе все равно противно, хоть в страхе перед противником, хоть перед своим начальником.
Знаете, у каждого бывает... он теряет веру в свои силы, и хочется уехать куда-нибудь, к чертям, где нет никого. Но дело в том, что вскоре появляется такое желание вернуться, что мастерская кажется раем.
Сайонара — самые печальные слова в японском языке, произносимые при расставании: «Если так надо — прощай!»
Наша семейная жизнь напоминала пыточный застенок, где Ольга играла роль палача, допрашивая меня, почему я улыбнулся этой женщине и о чем разговаривал с той. Она была уверена, что брачное свидетельство передало меня в полную ее собственность и только ей должно быть адресовано мое круглосуточное внимание.
— Теперь вот такое предложение: а что, если…
— Не стоит.
— Ясно… Тогда, может быть, нужно…
— Не нужно.
— Понятно. Разрешите хотя бы…
— А вот это попробуйте. Вам поручена эта операция, так что действуйте!