Спок

— Бросив меня, вы значительно увеличите шансы на выживание, доктор.

— Это чертовски благородно, но даже не обсуждается.

— Вам необходимо найти выживших членов команды.

— Так ты не обо мне заботишься?

— Конечно о вас. Я думал, моё уважение к вам очевидно... Диалог, который мы вели все эти годы, был...

— Не продолжай. Я всё понял.

Ярлыки, которые вешают на людей, еще не являются аргументами.

— Коммандер, я к вам.

— Да, лейтенант.

— Я была в числе ваших лучших студентов?

— Разумеется.

— И разве я не показывала исключительную слуховую сенситивность, и я цитирую: «Беспримерные способности к определению звуковых аномалий во время тестов на передаче?»

— Показывали, да.

— Вам было известно о моем желании служить на корабле Энтерпрайз, но я получила предписание на Фаргут!

— Я хотел избежать даже намека на фаворитизм.

— Меня назначат на Энтерпрайз.

— Я полагаю, вы правы.

— Я буду счастлив сопровождать вас в составе десантной группы.

— Ты? Счастлив?

— Я попытался выразить свою мысль более привычными вам словами.

— На чувства не всегда можно положиться.

— Иногда, мистер Спок, человеку не на что положиться кроме чувств.

— Вы так и не смогли постичь главную цель теста.

— Просветите ещё разок?

— Познакомить студента со страхом. Со страхом необратимой смерти. Научить его принимать этот страх и сохранять контроль над собой и экипажем. Этим качеством должен обладать каждый капитан.

— Умирать душой вместе с ближним... неужели вы нам такого пожелали бы?

— Может, тогда ваша история была бы менее кровавой.