Рид Стракер / Reed Strucker

— Послушай, ты всегда говорила, что у всего есть причина, и ты была права.

— Нет.

— Позаботься о нашей семье. И о наших детях.

— Нет! Нет! Нет! Так нельзя! Ты не можешь!

— Я должен! Иначе никак. Я люблю тебя.

— Я думаю, что наши испытания и трагедии даются нам не без причины.

— Может это так. Иногда я думаю, что мне дана... роль. Во всем этом. Ситуация с мутантами... в нашей защите. Вот бы знать какая.

Нельзя построить нацию на убийстве невинных.

Это война нашего времени, Кейт. Я не могу сидеть в стороне. Только так я могу защитить наших детей.

— Самый... бесполезный из Фон Стракеров. Какой сюрприз... Я думала, пришлют кого-то подостойней. Я наблюдала за тобой. Все эти годы, знаешь. Боролся с мутантами, боролся вместе с ними, боролся с собственными способностями. Ты... запутался.

— Может, так и было. Больше нет.

Прошу, Лорна. Верни моего сына домой.

Я понял, это — часть меня. Не важно, хорошая или плохая.

— Тьма есть в каждом из нас, и ни одна сыворотка этого не изменит. Послушай, мне тоже нечем гордиться.

— О чём ты?

— Когда мы поехали в Атланту, чтобы поговорить с моим братом, нам пришлось отбиваться от службы «Стражей». Я попросила Лорен быть агрессивней, я подтолкнула её, я хотела, чтобы она сражалась.

Ты месяцами разделяла сны с Энди. А теперь боишься уснуть?

— Я знаю, что это неправильно. Но эта сила... Невероятна. Я не чувствую в ней зла. Я чувствую, что могу взять всё, что неправильно в этом мире, и исправить.

— Но ты знаешь, что это не так.

— Конечно, нет.