Агент Кей (агент K) / Кевин Браун

— Красивые, правда?

— Что?

— Звезды. Только нам некогда на них смотреть.

— Ты продал рцефаллопоиду без лицензии рассеивающий спекатор с режимом обугливания?!

— Он казался приличным…

— Вооружи парня!

— Дезинтегратор третьей модели.

— Вот это по мне размерчик.

— А тебе дамский «Сверчок». Осторожней!

— Так не пойдет. Тебе здоровенный дезинтегратор, а мне какой-то дохлый Сверчок? Как бы его не помять...

— Что скажешь?

— Ну, интересная. Этакая королева царства мёртвых.

— Я о теле.

— Всё при ней.

— Я о трупе.

— Это пульт слежения, наша святая святых и близнецы Блюп и Боб. Тут отмечено, где находятся все инопланетяне на Земле. За некоторыми мы присматриваем.

— С ума сойти! Голова кругом. Теперь всё сходится. Мы считали, что наша училка свалилась откуда-то с Венеры.

— Мисс Хендерсон, вообще-то, она с Юпитера, с одного из спутников.

— Зачем эта карточка видеосалона?

— Не знаю.

— А часы?

— Чтобы напомнить.

— О чем?

— Не помню. Попробую догадаться.

— Кей!

— Ты вернулся, дарующий свет! Славься Кей, славься Кей! В раннем свете зари Хвала Кею!

— Ты — человек, кто станет королем вокзального шкафчика.

— О, добрый и мирный народ шкафчика «С-18»... Не оставлял ли я здесь что-то?

— Оставлял. Хранителя времени. Он освещал наши улицы и сердца.

— Я всюду искал эти часы.

— О, милосердный! Часовая башня! Мы жили по этим законам, и мир царил в нашем мире.

Передайте их другим! Пусть их коснется свет знания! Будьте добры! Перемотайте! Помиритесь со своим прошлым, чтобы сделать шаг в будущее! Два за один каждую среду. Давайте в два раза больше, чем получаете. В священнейший из наших дней.