Бурундук и Ёжик (Squirrel and Hedgehog)

Крабовый остров совсем рядом с Цветочным холмом. С чего он (Главнокомандующий) так срочно нас туда послал? Уж точно не отдыхать.

Шпион Цветочного холма должен умереть. Должен ли я сражаться с ним лицом к лицу? Нет. Это то же самое, что и бокс: иногда бьют меня, иногда я. Его нужно застать врасплох. [добивает противника на ринге] Я буду сражаться до конца, не дождёшься.

Помни, что ты поклялся защищать Цветочный холм! Всегда находи слабости врага и бей прямо по ним! Ради всех нас!

— Идиот! Подумай о нашем мёртвом брате [собственным хвостом не даёт брату украсть рыбу с могилы]

— Мёртвый Мульманчхо не сможет есть.

— Заткнись! Все хотят есть, но мы должны быть вежливы с нашим братом.

— ... Я думал, что ты любишь только оружие, но оказывается, тебе ещё и дети нравятся.

— Командир разведки, запомни, мы находимся в деревне зайцев.

— Спасибо за совет. Я просто привык избивать слабых.

— Самое главное для победы — это храбрость и вера в себя!

— Верно говоришь, солдат. Ты прошёл подготовку с отличием, тренировался усерднее остальных! Именно поэтому ты одержал победу!

— Он мёртв?...

— А когда он сражается, то кажется вообще бессмертным.

Одно лишь упоминание Цветочного холма заставляя мою кровь кипеть! Я выколю тебе глаза, отрежу тебе язык и высушу твою кровь!

— Ну что ж, «Ландыш». Думаешь, ты умён, только потому что ты обыграл нас несколько раз? А теперь так нелепо умрёшь!

— Мы тоже не так просты и не умрём, пока вам всем не отомстим!

— Забавно, правда? Тебе столько раз повезло и всего один роковой раз... нет!

— Ты попал к нам по чистой случайности...

— Какая жалость, правда «Ландыш»?

— Мульманчхо! Плевать, что я мёртв, отомсти Цветочному холму! Отомсти! Отомсти!

— Как я отомщу, если вы мертвы?!