Бэтмен. Нападение на Аркхэм (Batman: Assault on Arkham)

— Пошли, у нас мало времени.

— Новый парень?

— Точно! Ты же не ревнуешь, да? Это он.

— Я тебя знаю. Мы работали вместе однажды. Нет, стой, не подсказывай, не подсказывай. Дэдхэд? Пакшот?

— Можешь ее забирать! Спорю ты и рубашки покупаешь в «Сэкондхэнде».

Будь хорошим заключенным, Лоутон. Не заставляй меня взрывать тебя.

— Прости, родная, пуленепробиваемое.

— Так даже лучше, пирожок.

— Чтож, Харли, если бы я не знал тебя, я бы сказал — ты пытаешься убить меня.

— Между нами все кончено! У меня появился кое-кто другой, кое-кто лучше!

Будь хорошим заключенным, Лоутон. Не заставляй меня взрывать тебя.

— Прости, родная, пуленепробиваемое.

— Так даже лучше, пирожок.

— Чтож, Харли, если бы я не знал тебя, я бы сказал — ты пытаешься убить меня.

— Между нами все кончено! У меня появился кое-кто другой, кое-кто лучше!

— Мы закрыты! Частная вечеринка!

— Да, мы и есть частная вечеринка!

— Харли Квин, обладает энциклопедическими познаниями о строении «Аркхэма».

— Она не сорвется так близко от Джокера?

— Все в порядке, мы порвали. Он придурок. Черт с ним.

— Ладно, я убеждена.

— Ни решеток! Ни цепей! Время мяса!

— Только попробуй, рыбьи палочки, и я покажу тебе значение слова хладнокровный.

— Ты злая.