С любовью, Рози (Love, Rosie)

Думаю, я не рассказала тебе, чтобы не потерять надежду. Надежду, что в мире остался ещё хоть кто-то, кто знает меня как Рози, а не как эту странную женщину, которой я стала.

— Мне тут приснился странный сон, пока я летел...

— Дай угадаю, ты был пряжкой на ремне безопасности. Нет знаю, ты был лопастью в одном из вентиляторов в салоне, которую я никогда не могла отключить.

— Нет, нет я... Я был я, а ты была ты. Стояла как сейчас, в этой комнате, идеальная. И я обнял тебя по-мужски и естественно... Вот так. И я сказал: «Рози Данн, ты пойдёшь со мной на танцы?»

— Лучше поздно, чем никогда.