Отряд самоубийц (Suicide Squad)

Говорят, я довольно надоедливая особа. Просто предупреждаю.

— Это и есть твоя подружка.

— Да.

— Ну так утихомирь ее. Давай, иди туда, шлепни по заду и скажи: «Ты мне прекращай».

— Это не самый умный совет.

Они стали королем и королевой преступного Готэм-Сити. И не дай Бог обидеть королеву.

— А дети?

— Он их убил. Верно? Смирись с этим. Смирись. На что ты рассчитывал?

— Не надо Харли. Брось.

— Хотел быть, счастливым семьянином тренировать детишек и картой расплачиватся. Нормальная жизнь это не для нас. Мы просто не способны жить нормально.

— Ты счастливчик. Она дьяволица.

— О так и есть. Она настоящая дъяволица! Огонь моих чресел. Заноза в моем сердце. Одна на миллион — роскошная Харли Квинн!

— Все видят эти бредовые магические прикиды?

— Да. А что?

— Я с таблеток слезла.

— Ничего себе, вы до сих пор живы.

— Мы только что мир спасли. Вы хоть бы спасибо сказали.

— Спасибо.

— Пожалуйста.

— Значит, мы рисковали ни за что?

— Скостим вам по десятку лет.

— Нет, этого мало. Я хочу видеть дочь.

— Это мы устроим. Еще просьбы есть?

— О! Эспрессо машину.

— Кабельное TV.

— Можешь убить меня на месте. Но мне надо выпить.

— Дэдшот, ты нужен мне!

— Нет, сэр, вам нужно чудо.

В мире летающих людей и монстров, это — единственный способ защитить страну.

Она еще безумнее, чем он. И бесстрашнее.