Чак и Ларри: Пожарная свадьба (I Now Pronounce You Chuck & Larry)

— Есть один человек, который танцует лучше.

— Кто?

— Бомжик с нашей свадьбы.

— Эй, ты! Карл спрашивает, ты правда зануд топориком рубишь?

— ...

— Видишь, Карл, нет! Его зовут Карл, живёт 8/45 Эратлон Роад, квартира 4Ц, верно?

— Кольца являются символом вечности. У кольца нет начала и нет конца. Кольцо — это круг.

— Очень, очень мило.

— А не треугольник. У треугольника есть угол и вершины. А это круг.

— Мы поняли. Три угла.

Независимо от того, кто является объектом любви, будь она гетеросексуальная, гомосексуальная, асексуальная, бисексуальная, трисексуальная, квадросексуальная, пансексуальная, транссексуальная, или такая, когда цыпочка затягивает тебе на шее пояс и одновременно отливает, все это не имеет никакого отношения к тому, какие мы люди.

— Нам понадобится свидетель. За сто доллеров мы его предоставим.

— За сто доллеров? А не многовато доеров?

— Не понял.

— У вас тут доерское поселение?

— Доер, ха-ха!

— Гляди, понравилось.

— Ха-ха-ха! Никогда не слышал эту шутку. Да, простите. Я её запишу.

— Надо думать как голубой. Мы голубые-голубые...

— Что это у тебя?

— Прокладки макси.

— У нас что, бубенчики отпали?

Сэр, вы классненький, Фицер — отстой, я голубой. У меня всё.

Прекрасное начинание и окончание, пока ещё какой-нибудь член не разлучит нас.