Амброз Бирс

Гавань — место, где корабли спасаются от бурь и терпят бедствие от таможенных пошлин.

Реальность — грёза безумного философа. То, что остаётся в пробирной чашке, когда иллюзию подвергают количественному анализу. Зародыш пустоты.

Свадьба — церемония, при которой двое обязуются стать одним, один обязуется стать никем, и никто не обязуется стать хотя бы терпимым.

Святой — покойный грешник в пересмотренном и дополненном издании.

Герцогиня Орлеанская рассказывает, что маршал Виллеруа, старый клеветник и нечестивец, в юности своей знавший Святого Франциска Сальского сказал по поводу его канонизации: «Я очень рад за него. Он любил подпустить крепкое словечко, да и в карты плутовал. Во всем же прочем это был более чем достойный человек, хоть и болван».

Советоваться — стараться, чтобы и другие одобрили решение, уже принятое вами.

Священник — человек, который решает наши духовные проблемы и тем самым – свои материальные.

Спиртное — родовое название жгучих напитков, которые производят безумие даже у совершенно непьющих.

Ранг — относительно высокое положение на шкале человеческой стоимости.

Развратник — тот, кто столь серьезно гоняется за наслаждением, что в конце концов себе же на голову достигает его.

Отшельник — тип, чьи пороки и капризы не требуют компании.