Цветком печальным на ветру,
Не пророняя слов,
Увянет роза поутру
Под градом лепестков.
Придёт садовник в старый сад
Собрать букет цветов,
А на траве росой лежат
Слезинки лепестков.
Цветком печальным на ветру,
Не пророняя слов,
Увянет роза поутру
Под градом лепестков.
Придёт садовник в старый сад
Собрать букет цветов,
А на траве росой лежат
Слезинки лепестков.
— Почему ты предал меня?!
— Я твоя пешка. Связь между нами приносит пользу. Но знаете, граф, быть вашей пешкой немного утомительно... Поэтому я тоже захотел поиграть. Это будет игра за жизнь.
Хотя меня не оставляло плохое предчувствие, в них не было ничего, что могло бы навлечь подозрения... Они и были просто идеальны. Пугающе идеальны.
Но этот мир не шахматная игра, где никто не может победить, если не играть по правилам. Непременно, игроки будут нарушать правила... и фигуры предадут игроков. И если бы я играл с ними, как наравне, у меня не было бы никаких шансов на победу, если бы не нарушал правила сам, не так ли? На этой шахматной доске Великобритании, которую мы называем нашим домом, если не быть бдительным, сразу поставят шах и мат.
Я обращу день в ночь,
Сахар в соль,
Живых в мертвецов,
Таков дворецкий семьи Транси.
Лучший способ познать боль — это почувствовать, как она распространяется по твоему телу.