— Я у тебя в доме. Попробуй угадать, где я. Я могу быть, где угодно. Я как ветер, детка. Где я?
— Не знаю, мистер убийца. Ты за диваном.
— Что? Как ты узнала?
— У тебя ноги торчат.
— Я у тебя в доме. Попробуй угадать, где я. Я могу быть, где угодно. Я как ветер, детка. Где я?
— Не знаю, мистер убийца. Ты за диваном.
— Что? Как ты узнала?
— У тебя ноги торчат.
— Привет чувак, скучаю. А ты что делаешь?
— Ничего. Скучаю, убиваю.
— Бывает, бывает. Прикиньте, я это всё уже видел.
— В твоей бывшей школе был убийца?
— Нет, это было в фильме «Крик», те же разговоры, то же самое. Крыша едет!
— И чем кончилось?
— Я не знаю. Нигеры начали в кинотеатре пальбу, и я смылся.
— Как дела, Синди?
— Хорошо, а у вас, шериф?
— У меня запор, газы, геморрой в жопе размером с грецкий орех. Всё как обычно. Синди, лучше расскажи про Дрю Декер.
— Я её совсем не знала.
— О, брось, ты знала. Пусть у меня не молот, зато меткая пуля, которую ты проглотишь!
— Нет, совсем, вообще не знала.
— Я в эти игры не играю, разводилу не разведёшь. Расскажи-ка про Дрю. Как она в постели, Синди? А-а, хотел подловить. Старая полицейская уловка.
— Постойте! Может, осмотрим его бумажник? А может, там бабки есть? Мы уже замочили его. Давайте еще и ограбим.
— Я заберу кредитки.
— Я беру ювелирку.
— Я трусы возьму. Трусы — мои!
— Так, минуточку, я первый.
— Я первый сказал, трусы — мои.
— Нонночка, часы переводили четыре месяца назад!
— Вот я тогда и не перевела...
— Ну... Можешь уже и не переводить, что зря-то дорогие часы просто так переводить...
Что отличает утонченного, культурного эрудита от грубого деревенского мужика? Культурный человек знает, кем был Томас Джефферсон, и что такое диффамация. Что еще отличает утонченного, культурного эрудита от темного деревенского мужика? Случись мировая катастрофа, «деревенщина» выживет, а эрудит – нет.
Ну да, трусоват, но зато у меня есть масса других достоинств! Ну я хитёр, прекрасный демагог, вот могу устроиться с удобствами...