— С возрастом становлюсь медленнее, Альфред.
— Вы слишком стары, чтобы умереть молодым. Но не то чтобы не пытались.
— С возрастом становлюсь медленнее, Альфред.
— Вы слишком стары, чтобы умереть молодым. Но не то чтобы не пытались.
— Можешь сказать «Я же говорил».
— Сегодня что-то не хочется... Но я же вам говорил.
— Вы не знаете меня, а я встречал таких женщин, как вы.
— Вы вряд ли встречали таких женщин, как я.
— Вот вы где!
— Кия!.. Ой, Альфред! Извини, старик! Это всё мои невероятные рефлексы!
— Не стоило мне вот так к вам подкрадываться, сэр. Вы опять разглядывали старые семейные портреты?
— Ничего я не разглядывал!
— Сэр, мы ведь уже проходили через всё это в 2016. И в 2012. И в 2008. И в 2005. И в 1997. И в 1995. И в 1992. И в 1979. И в том странном и непонятном 1966...
— Я сильно постарел...
— Хотите поговорить о своих чувствах?
— Что?! Нет! Не хочу я ни о чём говорить!
— Сэр.
— Нет.
— Сэр!
— Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
— Сэр?
— Не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не! Бум-Чш! Бум-Чш! Боже, хоть бы мы это записали!
— ...
— Не записали? Альфред, что я говорил?! Всегда. Всё. Записывай!
— Осмелюсь предположить, что в борьбе с преступностью этот символ обеспечит надёжную защиту от насилия тем, кто вам близок.
— Тревожишься за Рэйчел?
— Вообще-то, сэр, я подумал о себе.
— Мастер Брюс, чего вы боитесь?
— Змей?
— Нет.
— Клоунов?
— Нет. Быть вдали от семьи.
— Нет! Теперь змей-клоунов. Ты подсказал мне эту идею.
— Здесь удачу считают оскорблением?
— Удача для одного — всегда неудача для другого.
— Может, с дверью всё не так просто... И в-вы н-не готовы узнать, что за ней. Может, Вы должны стать старше... Как знать, чем там Ваш папаша занимался.
— Например?
— Например тем, чт-то не стоит знать ребенку, коим Вы и являетесь.
— Я сделаю бомбу. И взорву её. Можешь помочь мне или нет. Как захочешь. Если нет.... То хотя бы завари чаю.