Tell the mirror what you know she's heard before
I don't wanna be you anymore.
Tell the mirror what you know she's heard before
I don't wanna be you anymore.
Don't be that way
Fall apart twice a day
I just wish you could feel what you say.
Show, never tell
But I know you too well
Kind of mood that you wish you could sell.
«ПОСМОТРИТЕ НА СТРАШНОГО МОНСТРА! УЖАСНЫЙ! ШОКИРУЮЩИЙ! ВСЕГО ПЯТЬ ЦЕНТОВ!» Дженни знала этот автомат: вы опускаете деньги и смотрите… в зеркало.
I know supposedly I'm lonely now (Lonely now).
Know I'm supposed to be unhappy
Without someone (Someone).
But aren't I someone? (Aren't I someone? Yeah)
I'd (I'd) like to be your answer (Be your answer).
Мой взгляд упал на зеркало, и мне совсем не понравилось то, что я там увидел. Поэтому я предпочел доделать свои дела с закрытыми глазами, прикидывая (уже не в первый раз), не закрасить ли зеркало черной краской заодно с окном.
Каждый раз, глядя в зеркало, я вижу незнакомого мне человека, по которому сверху кроме всего пытается проехаться станок современных ценностей, обесценивших значимость всего, что действительно ценно.
Считается, что красивые мужчины никого не любят так сильно, как собственное отражение в зеркале.
... иногда посмотрю в зеркало, а оттуда ухмыляется незнакомый хмырь, и рожа у него самая что ни на есть подозрительная. И вот ему-то я не верю ни на грош.