— Давайте пойдём к Главнокомандующему
— Нет! Многие погибли. Главнокомандующий нас не простит.
— Давайте пойдём к Главнокомандующему
— Нет! Многие погибли. Главнокомандующий нас не простит.
— Брат, что ты творишь? Если ты это сделаешь нас всех убьют!
— Отстань! Выбора нет! Главнокомандующий и Комынджокчеби всё равно умрут!
— Мы спасены!
— Старшие вперёд!
— Братец, мы же вот-вот погибнем! Причём тут манеры?
— Ладно, уже проехали.
— Сэр, используйте мой пистолет. Убейте меня им.
— Значит ты сам выбираешь свою смерть?
— Другого выбора у меня нет, так как вы меня не понимаете.
— Что ты имеешь в виду?
— У меня есть план, с помощью которого мы сможем быстро захватить Цветочный холм.
— План спецоперации?
— Да. Вдобавок, сможете ли вы контролировать наши подразделения после моей смерти?
— Что? Ты мне угрожаешь?
— Успокойтесь.
— Что ты собираешься делать?
— Разгромить Цветочный холм нашими общими силами. Если вы оставите меня в живых, я отдам наши войска и план спецоперации вам.
— Хорошо, посмотрим план позже.
— Тааак, посмотрим. Готово. Теперь тебя не узнать.
— Мой старый образ был лучше. Надеюсь, приз будет хорош!
— Теперь моя очередь [присаживается на место брата]
— Ну хорошо [достаёт нож]
— Братец, а нож-то зачем?! Сейчас же не время обеда.
— Сейчас мы закусим твоим единственным ухом!
— Моё ухо... зачем?!
— Не бойся, я быстро.
— Зз... зачем?! Может не надо...
— Сиди ровно! Не бойся, я быстро. Раз и готово! Нам нужно преобразиться, чтобы победить Цветочный холм. Ты не хочешь преображаться?
— Братец, не надо! Пожалуйста!
— [отрезает ножом ремень каски] Вот как ты должен выглядеть. Оно должно у тебя быть пригнутым, как на пропуске.
— Спасибо, брат! Я так испугался.
— Братец, не кажется ли тебе, что уж как-то просто всё получилось?
— Что? Не уж то завидуешь моей удачливости?
— Нет, просто у тебя не очень острое зрении, но ты очень хорош, когда нам нужно что-то найти. И по уму тебе равных нет.
— Что есть то есть. Однажды я отыскал драгоценное ожерелье Верховного Главнокомандующего! И никто другой ни нашёл при их хорошем зрении.
— Но тогда твоя гордыня взяла вверх из-за чего ты был ослеплён своей удачей, что в итоге сыграло с нами злую шутку. Может быть нам прямо сейчас проверить, что в кейсе, чтобы сохранить себе нервы?
— Ну раз ты так думаешь, давай проверим [открывает и находит в нём только незаполненные листы бумаги] Что? Где документы? Нас опять одурачили!
— Да, всё-таки хорошее зрение тебе бы не помешало.
— Что ты сказал? Тебе жить надоело?! [достаёт пистолет и направляет его на лоб брата]
— Спокойно, брат. Давай просто вернёмся и продолжим поиски.
— Не стреляй, брат погибнет!
— Мульманчхо чуть не убил Командира, так что не страшно, если он умрёт!
— Я... Я жив!! Мне даже в это не верится...
— Хорош скулить! Будешь жив только когда я буду на берегу!
— Я понимаю, что ты старше, но может хоть мой хвост отпустишь...
— Манкхо, не бойся!
— Кто ты?
— Посмотри на нож. Что ты обещал своему командиру?
— Ну, я был с ним заодно. Чего ты хочешь от меня?
— Я хочу, чтобы ты направил свой отряд на арест Главнокомандующего.
— Что?
— Так ты поймаешь как его, так и шпионов Цветочного холма.
— Ха-ха-ха, что за шутки? А командиром кто будет? Я что ли?
— Успокойся! Всё зависит от тебя! Главнокомандующий в госпитале и в бреду, а шпион руководит нашими войсками! Это пугает. Кроме того, сам сделаю, что захочешь.
— «Я смогу стать командиром» [вытаскивает нож, застрявший в столе] Я попробую.
Полковник у них в руках... Прекрасно. Пора доложить об этом Главнокомандующему. Я получу его доверие, сдав этих шпионов, а затем избавлюсь и от него! Только под моим руководством хорьки смогут захватить Цветочный холм!