Сунь-Цзы. Искусство войны

Другие цитаты по теме

Подчинение других государств без вступления в военный конфликт, то есть – идеал полной победы.

Наилучшее – сохранить армию противника в целости, на втором месте – разбить её Наилучшее – сохранить бригаду противника в целости, на втором месте – разбить её. Наилучшее — сохранить батальон противника в целости, на втором месте – разбить его. Наилучшее — сохранить роту противника в целости, на втором месте – разбить её. Наилучшее — сохранить взвод противника в целости, на втором месте – разбить его. Поэтому сто раз сразиться и сто раз победить – это не лучшее из лучшего; лучшее из лучшего – покорить чужую армию, не сражаясь.

Сущность войны — обман. Искусный должен изображать неумелость. При готовности атаковать демонстрируй подчинение. Когда ты близок — кажись далёким, но когда ты очень далеко — притворись, будто ты рядом.

Правило ведения войны заключается в том, чтобы не полагаться на то, что противник не придет, а полагаться на то, с чем я могу его встретить; не полагаться на то, что он не нападет, а полагаться на то, что я сделаю нападение на себя невозможным для него.

Поэтому знают, что победят в пяти случаях: побеждают, если знают, когда можно сражаться и когда нельзя; побеждают, когда умеют пользоваться и большими и малыми силами; побеждают там, где высшие и низшие имеют одни и те же желания; побеждают тогда, когда сами осторожны и выжидают неосторожности противника; побеждают те, у кого полководец талантлив, а государь не руководит им. Эти пять положений и есть путь знания победы.

На войне слышали об успехе при быстроте ее, даже при неискусности ее ведения, и не видели еще успеха при продолжительности ее, даже при искусности ее ведения.

Война любит победу и не любит продолжительности.

... полководец, понимающий войну, есть властитель судеб народа, есть хозяин безопасности государства.

Война – это великое дело для государства, это почва жизни и смерти, это путь существования и гибели. Это нужно понять.

Если полководец разговаривает с солдатами ласково и учтиво, значит, он потерял свое войско.