Виктор Шендерович

Другие цитаты по теме

Free-range hens — в переводе с английского «куры, находящиеся на свободном выгуле», т. е те, которых не держат в клетках. Но это большое заблуждение считать, что они действительно свободны. Так же и с людьми, что живут на свободе, не все из них по-настоящему свободны от «оков» современного мира.

У англичан и у русских куда больше, чем в иных нациях, развито спокойное и твердое убеждение, что они — самые лучшие.

ПОЧТАЛЬОН. Это Восковой тупик, двенадцать?

ЧЕЛОВЕК. Да.

ПОЧТАЛЬОН. А вы, значит, Крюкин?

ЧЕЛОВЕК. Крюкин я.

ПОЧТАЛЬОН. Пляшите, Крюкин, вам письмо.

ЧЕЛОВЕК. Ура-а! (Пляшет.)

ПОЧТАЛЬОН. Что это?

ЧЕЛОВЕК. Что?

ПОЧТАЛЬОН. Что это вы такое сплясали?

ЧЕЛОВЕК. Да я так вообще...

ПОЧТАЛЬОН. Вы, Крюкин, еще раз такое спляшете, я милицию вызову.

(Уходит.)

Это была прямо русская душа, правдивая, честная, простая, но, к сожалению, немного вялая, без цепкости и внутреннего жара. Молодость не кипела в нем ключом; она светилась тихим светом.

КУЛЬТУРА – выработанные обществом навыки труда и общения, научные достижения, искусство. ЦИВИЛИЗАЦИЯ – это организация общества на фундаменте материального производства, культуры, религии, морали, законодательства.

*

Чем выше небоскрёб цивилизации, тем сильнее кабала лифтов.

*

Цивилизации строятся на руинах предыдущих, культуры – на их фундаменте.

*

Культура, как и свобода, не должна заплывать за буйки нравственности.

«Мертвые души» не потому так испугали Россию и произвели такой шум внутри её, чтобы они раскрыли какие-нибудь её раны или внутренние болезни, и не потому также, чтобы представили потрясающие картины торжествующего зла и страждущей невинности. Ничуть не бывало. Герои мои вовсе не злодеи; прибавь я только одну добрую черту любому из них, читатель помирился бы с ними всеми. Но пошлость всего вместе испугала читателей. Испугало их то, что один за другим следуют у меня герои один пошлее другого, что нет ни одного утешительного явления, что негде даже и приотдохнуть или перевести дух бедному читателю и что по прочтенье всей книги кажется, как бы точно вышел из какого-то душного погреба на Божий свет. Мне бы скорей простили, если бы я выставил картинных извергов; но пошлости не простили мне. Русского человека испугала его ничтожность более, чем все его пороки и недостатки. Явленье замечательное! Испуг прекрасный! В ком такое сильное отвращенье от ничтожного, в том, верно, заключено все то, что противуположно ничтожному.

— Здесь есть христиане!

— Не рассчитывайте на них, здесь одни негодяи. Кандия открытый порт, здесь зарабатывают на жизнь торговлей рабами. Вы военный трофей господина д’Эскренвиля, никто вас не освободит.

— Даже рыцари Мальтийского ордена?

— Во всяком случае, не своей шпагой.

— А золотом?

— Случается, но только в рамках законного торга.

— Хорошенькая торговля для монахов-воинов.

— У них нет выбора. Кандия — настоящая пороховая бочка между исламом и христианским миром, один неправильный дипломатический шаг и все взорвется.

Только славяне протягивают всю пачку сигарет, как вы сделали минуту назад. Американцы вытаскивают одну сигарету и подают ее, держа пальцами за фильтр. Голландцы обычно врут, что у них осталась последняя, а англичане прикидываются, что не расслышали вопрос. Французы вежливо признаются — и это почти всегда соответствует действительности, — что у них уже нет сигарет, но они бы тоже охотно покурили. Итальянцы и испанцы вытаскивают сигарету изо рта и разрешают затянуться. И только русские подают всю пачку, как и другие славяне. А если у них нет сигарет, обязательно пойдут просить для вас, но только у своих...

В современных школах и колледжах полностью отсутствует нравственное и духовное воспитание. Выпускники учебных заведений лишены добродетелей. Самоконтроль им неведом. С самого детства их приучают стремиться к роскоши и потворствовать своим желаниям.

Пройдёт весна, настанет лето,

В саду деревья пышно расцветут,

А мне бедно-бедному мальчонке

Цепями ручки-ножки закуют.

Но я Сибири, Сибири не страшуся,

Сибирь ведь тоже русская земля.

Эх, вейся, вейся, чубчик кучерявый,

Развевайся, чубчик, по ветру.