Нью-Йорк – это большая деревня!
— Полагаю, люди хотят того, что они хотят.
— Может нам просто не оставляют выбора?
Нью-Йорк – это большая деревня!
Люблю Нью-Йорк летом, во второй половине дня, когда он совсем пустой. В нем тогда есть что-то чувственное, перезрелое, как будто стоит подставить руки – и в них начнут валиться диковинные плоды.
Как только люди видят лошадь, так сразу норовят ее оседлать, а кто-нибудь слышал, чтобы лошадь об этом просила?
Уолл-Стрит — это единственное место на земле, где люди, приезжающие на роллс-ройсах, слушают советы тех, кто приехал на метро.
Я намерен прекратить швырять деньги на то, что мне не нужно. Я намерен раз и навсегда отказаться от приглашений и встреч с людьми, которые не нравятся мне и которых я не желаю знать. Я пытался стать партнером в твоей игре, старался изо всех сил, но это не по мне, и я решил отступить, пока не поздно. Я найду место, где можно прилично и скромно прожить свою жизнь, я дознаюсь наконец, правда ли, что в Нью-Йорке нельзя честно заработать кусок хлеба!
Ночные улицы Нью-Йорка отражают распятие и смерть Христа. Когда они покрываются снегом и воцаряется совершенная тишина, из уродливых строений Нью-Йорка несется музыка такого черного отчаяния и несостоятельности, что от нее пробирает дрожь. Здесь ни один камень не клался с любовью или почитанием, ни одна улица не прокладывалась для танцев и веселья.
— Кэл, что вчера произошло на репетиции?
— Ты не поверишь: Брюс явился на репетицию с бородой, как у Санта-Клауса.
— У него борода, как у Санта-Клауса?
— Да. И выглядит, как свинья. Ты уверен, что хочешь с ним работать?
— А мне-то что, это твоя работа. А что значит «как свинья»?
— Он жирный.
— У Брюса Уиллиса избыточный вес?
— Избыточный вес и борода, как у Санта-Клауса.
Откуда эти весенние, зимние, летние запахи?
Все знают, как пахнет зима или осень. Вот что именно смешивается в воздухе, чтоб где угодно – от Москвы до Нью-Йорка ты мог распахнуть окно, и даже слепым сказать – о! вот теперь весна?