Ах, какой был слон, какой был слон!
— Не топайте как слон! Слон… слон… Знаете, коллега, а ведь эти дырки на потолке… — следы ног слона!
— Ну, это вы хватили, шеф! Разве наши слоны уже летают?
— Значит, летают!
Ах, какой был слон, какой был слон!
— Не топайте как слон! Слон… слон… Знаете, коллега, а ведь эти дырки на потолке… — следы ног слона!
— Ну, это вы хватили, шеф! Разве наши слоны уже летают?
— Значит, летают!
— Эй, вы! Покажите мне этот большой слон… [продавец подаёт статуэтку слона] Гуд, гуд… Я, я… и дайте мне большой справка, что этот слон есть принадлежать мне!
— Прошу!
— [разбивает статуэтку] Капут!..
— Какой был слон, какой был слон!
— Слон плохой, справка хороший.
— Два билета, аэроплан!
— Ваш вылет завтра утром, в эндцать часов. Желаем вам мягкой посадки в самолёт!
— В парк. В парк. В зоо-парк! Срочно отправляйтесь в зоопарк, поздоровайтесь и попросите личное дело пропавшего слона.
— [записывает] «Сс-ло-на…» — А мне дадут?
— Дадут!
— Проходите… Так… Чемодан большой, тяжёлый — как говорытся, вот он. Чемодан маленький, лёгкий — как говорытся, вот он. Слуга небольшой, одна штука — вижу. А это шо?
— Эта слон. Она здесь… купленный.
— А бумаги на него есть?
— Я, я! Натюрлих.
— [читает] «Справка. Выдана магазином № 8 иностранцу с табуреткой…» — Ага, с табуреткой. «Подтверждается, что слона он купил в нашем магазине. Покупайте наших слонов!» — Проходите!
— Вы слышали, коллега? Они улетают завтра на рассвете. Мы должны как следует подготовиться.
— «Подготовить-ся». Слушаюсь, шеф! [записывает]
— Шеф, они покупают билеты на самолёт!
— А вас я попрошу не суетиться. Встречаемся в ндцать часов в условленном месте.