Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)

— Я вижу и словно не вижу. Всего так много, трудно разобраться.

— Грядущее — головоломка из множества обрывков, осколков. Со временем ты научишься отделять возможное от неминуемого.

0.00

Другие цитаты по теме

— Самое прекрасное, что есть в мире — любовь — ты превратил в оружие.

— Любовь и есть оружие. Всегда им было и будет, только мало кто им владеет.

— Что ты знаешь о любви?

— Гораздо меньше тебя, пожалуй, но больше, чем полагаешь ты...

— Ты!? Ты любил кого-то?

— То был краткий проблеск света в бескрайнем океане мглы.

— И чем кончилось?

— Смертью... В том-то и фокус любви, что она утекает сквозь пальцы.

— Реджина вернула Белль память.

— Отлично.

— Да нет, не ту память. Белль превратилась в полуодетую пьянчугу по имени Лейси. Живет чужой жизнью, как вы в роли мужа Кэтрин. Только она, похоже, живет в обнимку с бутылкой.

— Отчего тебя заботит судьба человека, которого ты не знаешь?

— Потому что для героев не бывает чужой беды.

— Сошел с ума?

— Скорей, наоборот. Взошел в ум. В два ума.

— У вас мамин подбородок, мисс Свон.

— Это вы его убили.

— И беспардонность отца.

Реджина, что-нибудь передвинуть, освободить место для вашего гнева?