Серьезный молодой писатель, дружелюбный мудрый старый художник, две красивые девушки и целая жизнь впереди.
Мы можем поехать под дождем, который был теперь всего лишь просто погодой, а не менял твою жизнь.
Серьезный молодой писатель, дружелюбный мудрый старый художник, две красивые девушки и целая жизнь впереди.
Мы можем поехать под дождем, который был теперь всего лишь просто погодой, а не менял твою жизнь.
Эта книга содержит материал из кладовой моей памяти и моего сердца. Пусть даже одну повредили, а другого не существует.
... мы будем там вместе, с нашими книгами, и по ночам нам будет тепло в постели при открытых окнах, под ясными звездами.
— Как вы угадываете ценную французскую книгу?
— Во-первых, картинки. Затем вопрос качества картинок. Затем переплет. Если книга хорошая, владелец отдаст ее переплести прилично. Все английские книжки переплетены, но плохо переплетены. В них невозможно разобраться.
Я любил произведения своих друзей — эта преданность прекрасна, но суждения искажает катастрофически.
Насколько хороша книга, судит пишущий ее по тому, насколько хорош материал, от которого он отказался.