You think love is to pray
But I'm sorry I don't pray that way
Once I ran to you
Now I'll run from you
This tainted love you've given.
You think love is to pray
But I'm sorry I don't pray that way
Once I ran to you
Now I'll run from you
This tainted love you've given.
Здесь же нарядов блеск превосходит силы, здесь тратят
Больше чем нужно, притом иногда – из чужого кармана;
Это здесь общий порок: у всех нас кичливая бедность.
Много тут что говорить? На всё-то в Риме цена есть:
Сколько заплатишь, чтоб Косса приветствовать как-нибудь лично,
Чтоб на тебя Вейентон взглянул, и рта не раскрывши!
Бреется тот, а этот стрижёт волоса у любимца;
Праздничный полон лепёшками дом; бери, но – за плату:
Мы ведь, клиенты, должны платить своего рода подать
Даже нарядным рабам, умножая их сбереженья.
Порок может быть определен как неправильный расчет возможностей, как ошибка в оценке радостей и горестей. Это своего рода ложная нравственная арифметика.
— Какой из человеческих пороков кажется тебе самым отвратительным?
— Отсутствие денег.
Наблюдения за пороками людей — единственная забава, которою можно пользоваться бесплатно.
Человек искренен в пороке и неискренен в добродетели. Смотрите, злодеяния льются, как свободная песнь; а добродетельная жизнь тянется, как панихида. Отчего это? Отчего такой ужас? Порок живописен, а добродетель так тускла. Что же всё это за ужасы?!