Прежде, чем отправить его на смерть, я должен его вылечить. Это только мне кажется странным?
Что, трость у меня отнимешь, чтобы я не ушёл?
Прежде, чем отправить его на смерть, я должен его вылечить. Это только мне кажется странным?
— Женщина, которой ты помог, ты заразил её вирусом.
— Нет, она излечилась. У меня дар.
— Дар — это ювелирное украшение и деньги, а у тебя герпесный энцефалит.
— Золотистый стафилококк?
— Стафило?.. Господи помилуй!
— Ты не надевал перчатки, когда прикасался к нему.
— [Хаус отодвигается от Формана] Да я уверен, с тобой все будет хорошо! Значит, вы делаете лабораторный анализ образца, ты рыцаря под карантин, антибиотики внутривенно, ты... ко мне не подходи.
— Ты, вообще, ложился в кровать?
— Кровать для слабаков! Если только речь не о сексе... Нет! Кровать для слабаков!
Если она ошибается, тогда они умерли зря. У тех рабов могла быть долгая и счастливая жизнь, полная подстрижкой газонов моих предков...
— «Я заглянул в глаза смерти — и всё изменилось». Как это банально!
— Банально — когда жизнь вдруг обретает смысл. А я дал себе клятву стать раздолбаем. Вся моя жизнь прошла в трудах, заботах и поисках её смысла, так что самое время для эгоизма, пофигизма и низменных радостей.
... это был почтенный практик, который излечивал своих больных от всех болезней, кроме той, от которой они умирали. Досадная странность, общая, впрочем, для врачей всех стран.
— Твое самодовольство довольно привлекательное качество.
— Благодарю. У меня был выбор между этим и мелированием волос. Самодовольство легче поддерживать.