Во все тяжкие (Breaking Bad)

Другие цитаты по теме

— Там, километрах в четырех, здоровый такой коровятник, но людей я не видел.

— Коровятник?!

— Ага. Ну где они живут, коровы. Да забей, братан! Ну чё, блин, варим здесь?

— Коровятник. Господи, помоги…

Если всё плохо — это не повод идти во все тяжкие!

— Пока с мухой не разберёмся, варить [метамфетамин] не будем. Я что, сам с собой разговаривал?

— Таймер же сработал! Через сколько вся партия загнётся? Через час или два?

— Партия пойдёт коту под хвост, если не убрать загрязнение.

— Убрать загрязнение? Мы тут мет делаем, а не ракеты!

Слушай, а если как в математике или алгебре, сложить положительного гондона с отрицательным гондоном и получить, типа, ноль гондонов?

Мы делаем отраву для людей, которым на всё насрать. У нас, пожалуй, самые нетребовательные клиенты в мире.

Я отказываюсь не от бабок. Я отказываюсь от ТЕБЯ!

— Ого! Возвращение блудного, а? Ну и как тебе в стране живых?

— Нормуль.

— Вы случайно указали редкий яд, возможно уложивший мальчика в больницу. Не поздравляю, ведь доктора начинают думать, что вы были правы. Почему рицин? Джесси, откуда такая мысль?

— Блин, да я... Может, в «Хаусе» показывали. Точняк, в «Хаусе». Или по «Discovery», а потом бывает мозг как выдаст что-то...

— Правда?

— Мой да!

— У меня идея получше.

— Ну, слава Богу. Давай, мистер Уайт, выкладывай.

— Бобы.

— Бобы?!

— Бобы клещевины.

— И чё с ними будем делать? Вырастим волшебный стебель до неба, да? Заберёмся и убежим?

— Мы сделаем из них рицин.

— Ты сказал кретин?

— Рицин!

— Знаю, ты обеспокоен. То, что вчера произошло с моим человеком — это ужасно...

— Когда чуваку башню снесли? Ну да...