Морин Джонсон. Джубили-экспресс

Другие цитаты по теме

— А что было в том сне?

— Что?

— Ты сказал, что я тебе приснилась, а дальше? Расскажи мне, как именно.

— Ты копала лопатой снег. Ты была девчонкой в ночной фланелевой рубашке. И ты прямо перед нашим домом чистила дорожку от снега. А я был снегом. Я был снегом. И всем, на что он падал и что он накрывал. Ты подцепила меня. Красной, большой лопатой. Ты меня подцепила.

Клюгенау улыбнулся:

— А вы не смейтесь… Я вам не сказал, что влюблён, но чистый облик женщины возбудил во мне желание жертвовать для неё. Поймите, что в любви никогда нельзя требовать. Мальчик бросает в копилку монеты и слушает, как они там гремят. Когда-нибудь он вынет оттуда жалкие рубли. Я же хочу бросить к ногам женщины не копейки  — разум, страсть, мужество, долготерпение, надежду и, наконец, самого себя. Неужели, Карабанов, эти чувства могут прогреметь в её сердце, как копейки в копилке?

Это чувство захватило меня еще давно. Наверное, в тот день... в тот день, когда звезды сыпались с неба. Казалось, будто я очутилась в чудесном сне. В голове лишь два слова — неописуемая красота.

Она посмотрела на меня, улыбаясь.

Она почти никогда не отвечала, когда я говорил что-нибудь в таком роде.

Впрочем, я и не рассчитывал на ответное признание.

Мне бы это было даже неприятно.

Мне казалось, что женщина не должна говорить мужчине, что любит его.

Об этом пусть говорят её сияющие, счастливые глаза. Они красноречивее всяких слов...

А разве можно рядом с искренним и неподдельным человеком испытывать поддельные чувства?

— Я постепенно влюбляюсь в тебя, — прошептал он, глядя ей в глаза.

— Это из-за мая, который только что был здесь. В мае все влюбляются, но к ноябрю чаще всего обо всём забывают.

Встречу твой взгляд, но поверь, я чувству

воли не дам и не вспыхну при этом:

искусство любить подобно искусству

быть поэтом.

Любви моей собственной мне довольно,

твоей любви я не жду напрасно:

люблю, и мне от любви не больно -

она, как тайна, чиста и прекрасна.

Все маски жизни, гримасы мне строя,

склоняются к моему изголовью,

где я по ночам, не зная покоя,

пылаю к тебе безответной любовью.

И, ввергнута в пропасть вечной разлуки,

то к аду я приближаюсь, то к раю.

Во власти одной — единственной муки

то возрождаюсь, то умираю.

Колючий зимний взгляд сменился чуточку горестным, как последние теплые дни осени. Раньше я не думала о том, что от взгляда может быть нечто вроде послевкусия, отчего-то остающегося на корне языка. У взгляда Данте был привкус палых осенних листьев, сладковатый до дрожи, но при этом отдающий прелой горчинкой.

А мне бы ночью, в плед укутавшись, беседы лить.

А мне бы по утрам с тобою сонно отключать будильник.

Про мир вокруг, — хотя бы на мгновение, — забыть;

В глазах твоих — растаять, обессилев.

Она идет издалека. Неизвестно откуда, неизвестно куда. Она просто влюбленная женщина. Ее нежность и терпение безграничны. Ее поцелуи оставляют шрамы в сердце. Ее глаза полны боли и самоотречения.