О, самые свежайшие фрукты! Ещё шевелятся!
— По-моему, он того...
— Да, но он мой друг!
О, самые свежайшие фрукты! Ещё шевелятся!
— По-моему, он того...
— Да, но он мой друг!
— Ей, ты, коротышка, ты кого сусликом назвал?
— Ты кого коротышкой назвал, суслик?
Я пересек три океана, семь морей и несколько луж в вечном поиске кусочка сыра!
— Гарри, ты такой... розовый!
— Знаю, Харриет. Но в душе я всё такой же мохнатый.
Отменное чувство юмора — первый признак злого гения!
— Место этого кольца в гробнице, а не в коллекции.
— От этого зависит моя работа. Правда, зарплата небольшая, зато жильё и питание бесплатно. Правда, им пришлось похоронить меня заживо.
Ой, какие у тебя острые зубы, бабушка!
— Героическое приземление повреждённого корабля может быть и не такой великий шаг для человека...
— ... но огромный скачок для бурундука!
— Рокфор, ты же сам говорил, что привидений не существует. Ой, извините, сэр Коулби...
— Ничего, я и сам долго в себя не верил...
— Я пошёл в джунгли перекусить... подышать свежим воздухом, а когда вернулся вы стали лунатиками и украли все шоколадные деревья!
— Ну и ну, какой ужасающий сон.
— Нет, это не сон. Эти конфеты были потрясающе вкусными, чтобы присниться.