Артур Арестович

— Теперь осталось придумать, каким образом эту информацию узнать…

Теперь на Гермиону опасливо косились оба парня.

— Чего? Ну есть у меня один недостаток…

— Один? — с интересом спросил Гарри.

— Один! — с намёком произнесла Гермиона. — Я очень любопытная. Собственно, из-за любопытства и влезла во всё это. Эх…

— Воистину, — хмыкнул Гарри.

0.00

Другие цитаты по теме

— Он… он немного ненормальный? — услышала шёпот Гарри девочка. Видно, он знал её соседа. Тот же задумался и ответил:

— Ненормальный? Он гений.

— Что, частенько, одно и тоже, — буркнула девочка, уткнувшись в тарелку.

— А я всегда говорила, что профессор Снейп очень милый и добрый, — отозвалась Гермиона, оглядываясь.

— Чего? — повернулся к ней Гарри.

— А ты посмотри на огонь? Как он нежно и ласково сожжёт всех врагов нашего профессора. Ручаюсь, без боли.

— Сама доброта, — едко отозвался Гарри.

— Гениально, — покачала головой Гермиона. — Это не магия, это логика, загадка. Многие маги… — девочка пристально посмотрела на Поттера, — не в ладу с логикой, полагаю, они застряли бы здесь навечно.

— Как, в общем-то, и мы, разве нет?

— Нет, конечно, — удивилась Гермиона. — Всё, что нам нужно — в этом свитке. Семь бутылочек: в трёх яд, в двух вино, одна проведёт нас сквозь чёрное пламя, другая через пурпурное. Но знаешь… на месте Снейпа, я бы во все бутылки налила яд, а когда мне понадобилось бы пройти сквозь пламя, принесла нужное зелье с собой.

— Тогда этот цербер просто ловушка. Какого размера, говоришь, то, что взял из сейфа Хагрид?

— Примерно с мой кулак.

— Ага… Знаешь, если бы я прятала такое, то тоже посадила бы цербера, потом ловушки…

— Хагрид говорил, что там защиту ставили все деканы.

— Во! В общем ловушки, лабиринты, в конце зачарованный сейф, куча проклятий. И вот, тот, кто ищет этот предмет, наконец снимает последнюю защиту, открывает дверь, а там…

— А там? — ожидаемо не выдержал Рон воцарившейся звенящей тишины.

— Записка: «Поздравляю, вы добрались. Довольны?» А сам предмет держала бы на своём столе на видном месте в качестве пресса для бумаг, ну, конечно, замаскировала бы подо что-нибудь. В крайнем случае, носила бы с собой.

Похоже, у мальчишек только что произошёл разрыв шаблонов. Собрали их, задумались, оценили.

— Ты само зло, — пробормотал Рон. Видно сумел оценить чувства того, кто рвался бы к богатству и в конце получил такое сообщение.

Гермиона молча поклонилась. Гарри хихикнул.

— Никаких кулаков — только волшебные палочки, — наконец сообразил он.

— Отлично. Всё-таки мозги у тебя есть… Где-то там, глубоко внутри…

— Ты сейчас мне ужасно напоминаешь Снейпа, — раздражённо буркнул Поттер.

— Умный человек, кстати, хоть и со своими тараканами. Что случится, если ты ударишь Малфоя кулаком сам сообразишь или подсказать?

— Я проиграю.

— Вау! Восхищена. Вот почему пока тебе пинка не дашь, ты думать не хочешь?

— Вот и отлично. Просто гора с плеч. Куда пошлёт, туда пойдём.

Мистер Кливен замолчал, изучая ученицу с головы до ног.

— Гриффиндор, — вынес вердикт. — Только ты там осторожней. Храбрость имеет особенность отключать мозги. Хотя я до сих пор не понимаю смысла такого разделения. Странные у вас тут обычаи.

— Постараюсь сохранить мозги в целости и сохранности, они мне дороги, как память.

— Ну? — нетерпеливо вопросил Квиррелл. — Что ты видишь?

— Я вижу, как пожимаю руку профессору Дамблдору. Я…я выиграл Школьный Кубок для Гриффиндора.

Гермиона поморщилась. Идиот! Не умеешь врать — не ври! Неужели так трудно сказать правду… но немного не договорить. У Дамблдора поучился бы, что ли.

Квиррелл снова выругался.

О! А этот поверил. Тоже, что ли, гриффиндорец?

— Может конкурс устроить среди факультетов? Который победит, тот получит честь принять под свои своды великую меня…

Глядя на совершенно сбитого с толку и ошарашенного мальчишку, Гермиона не выдержала и расхохоталась.

— Ой, не могу! Видел бы ты себя. Невилл, успокойся, я пошутила.

— Ага, — неуверенно отозвался Невилл. — Но на Слизерин ты при всей своей хитрости не попадаешь. Там учатся только дети чистокровных семей или полукровки. Маглорожденных туда ещё ни разу не зачисляли… Я такого не помню…

— Вот как? Значит Слизерин из соревнований за честь принять меня вычёркиваем.

Грейнджеры устраивают гостям экскурсию по Лондону, а те в ответ, когда засядут после экскурсии где-нибудь перекусить, отвечают на вопросы девочки.

— Вы ещё не представляете на что согласились, — многозначительно заметил Грейнджер-старший.

— Папа! — возмутилась дочь.

Один из гостей, видимо знавший английский, рассмеялся и заметил, что ему самому очень интересно побеседовать с таким образованным человеком, каковой безусловно является их дочь.

— Мистер Кливен, я же понимаю, что, если приходится работать с такими опасными вещами, как проклятья, то надо позаботиться, чтобы информация о них не попала в руки посторонним. Мало ли какие тараканы в голове у них окажутся.

— А своих тараканов не боишься? — рассмеялся мистер Кливен.

— С ними я договорюсь, — беспечно махнула рукой девочка.