Триборг

— Будь на чеку, ош-текк.

— Это так у вас встречают императоров?

— Для Лин-Куэй любые другие титулы не имеют значения.

— Триборг.

— Ты такой посредственный...

— Ну всё — ты напросился.

— Тупая железка!

— Физически я совершеннее.

— Только душа выветрилась окончательно...

— Милина.

— Я — Китана, дурак!

— Опальная дочь Шао Кана...

— Твои умения откорректированы Куан Чи.

— И что с того?

— Ты всего-навсего захудалый бес в моей тени.

— Вернулся к жизни, Ханзо?

— Ты отвергаешь свою человечность. Я же свою принял.

— А я думал, что слабее ты уже не станешь.

— Сектор. Сайракс.

— И Смоук. Приветствуем тебя, Куай Лянг.

— Мне жаль, но вы трое должны умереть.

— Твои умения откорректированы Куан Чи.

— И что с того?

— Ты всего-навсего захудалый бес в моей тени.

— Вернулся к жизни, Ханзо?

— Ты отвергаешь свою человечность. Я же свою принял.

— А я думал, что слабее ты уже не станешь.

— Сектор. Сайракс.

— И Смоук. Приветствуем тебя, Куай Лянг.

— Мне жаль, но вы трое должны умереть.