Лорд Иллингворт

— Какой вы, должно быть, насквозь испорченный человек!

— Кого вы считаете испорченным?

— Тех мужчин, которые восхищаются невинностью.

— Эти американки захватывают себе самых лучших женихов. Почему они не сидят у себя дома? Они же всегда твердят нам, что Америка – рай для женщин.

— Это так и есть. Вот потому-то они и стремятся, подобно Еве, поскорее удрать оттуда.

Никогда нельзя верить женщине, которая не скрывает своих лет. Женщина, которая говорит, сколько ей лет, может рассказать все что угодно.

Другой перевод:

Никогда не следует доверять женщине, которая называет вам свой возраст. Женщина, способная на такое, способна на всё.

В храме все должны быть серьёзны, кроме того, кому поклоняются.

Никакого секрета жизни не существует. Цель жизни, если она есть, в том, чтобы всегда искать соблазнов.

Удивительная привычка завелась теперь у людей: спрашивать, после того, как вы поделились с ними мыслью, — серьёзно вы говорили или нет. Ничто не серьёзно, кроме страсти.

Что за скверная манера у людей говорить за твоей спиной то, что является чистой правдой.

(Прямо чудовищно, как люди себя ведут нынче: говорят у человека за спиной всю чистую правду.)

— А вы знаете, что такое хорошая репутация?

— Это одна из многих неприятностей, которых мне не пришлось испытать.

— А вы знаете, что такое хорошая репутация?

— Это одна из многих неприятностей, которых мне не пришлось испытать.

Бывать в обществе просто скучно. А быть вне общества — уже трагедия.