Хильда Спеллман

— Дайте мне что-нибудь большое, горячее и сладкое, пожалуйста.

— Я освобожусь не раньше девяти. А кофе со сливками не устроит?

— Я была в миллиметре от важнейшего научного открытия!

— Это никого не волнует!

— Мы будем брать за это деньги?

— Люди ищут любовь и готовы платить за неё деньги. Большие деньги.

— Отличная идея, Джош. Тебе не хватает только большой белой шляпы и пурпурного эльдорадо.

— Не будь такой циничной, Сабрина, в суровом и холодном мире так приятно дарить любовь. Я буду заманивать их и 60 процентов мои.

— Есть! Я вспомнила, как превращаться в огонь!

— Если требуется фитиль и керосин, то это уже не магия!

— Ты видишь радиоактивные осадки, Джеймс?

— Нет... Солнце пытается пробиться.

— Слава богу, солнце не взорвали!

— О нет, дорогая, наука до этого ещё не доросла.

— На что похожи радиоактивные осадки, дорогой?

— Ну, не знаю. Директива правительства забыла упомянуть о том, как их распознать. Я думаю, они похожи на снег, только серее.

— Трава странного цвета...

— Да, заскочу завтра к мистеру Спонджу, нужно купить ещё семян.

— Может он закрыл магазин из-за бомбы?

— Что, старина Спондж? Хе-хе. Да он скорее умрет, нежели перестанет торговать!

— От тебя пахнет шоколадом.

— Закончились таблетки от кашля и я решил заменить их шоколадом.

Женщине столько лет, на сколько она себя ощущает. Посмотри, мне 610, а я по-прежнему хороша!

— Простите мэм, как давно вы стоите?

— Моему старшему уже 42.

— Очень интересно, но сколько времени вы стоите в очереди?

— Он родился в этой очереди.

— Ты не можешь постоянно меня убивать!

— Я твоя старшая сестра, Хильда, и я имею право убивать тебя столько раз, сколько я этого пожелаю.

— Кажется, у меня есть дар делать людей счастливыми.

— Мне хочется умереть!