Франсин Смит (Francine Smith)

— Я думала, что ты закончил раскопки.

— Просто появились дети, и у меня не осталось на это времени.

— Так вот почему мое второе имя «Обломинго»...

— Вот именно, Хейли!

— Стэн, я же твоя жена. Если что не так, я хочу помочь!

— По твоей логике, Франсин, если всё так — ты хочешь мне помешать. Отличная жена!

— Здавствуйте, вы из секты?

— Мы вообще-то довольны своим текущим богом.

— Тебе стоит взять с собой Стива.

— Какого Стива? Гуттенберга? Даа, вот будет путешествие: подцепить девчонок, подписать пару автографов: «С наилучшими пожеланиями, люблю, Махоуни».

Теперь он на небесах. Стреляет сигареты у Иисуса.

— Роджер воткнул шприц мне в грудь.

— Я играл в криминальное чтиво, у сучки был передоз, и я сделал ей укол в сердце.

— Оставь его в покое, Стен, он думал, что ты сука, у которой алкогольный передоз.

... А теперь я просто старая карга, которая хоккейной клюшкой собирает собачьи какашки.