Сальваторе Квазимодо

И вот на ветвях

раскалываются почки,

и зелень — новее травы —

ласкает сердце,

а ствол уж казался мертвым

и словно в промоину падал.

И все принимаю за чудо,

и я — та вода из тучи,

что отражает сегодня в канавах

самый синий кусочек неба,

та зелень, что в почках таилась

недавно — минувшей ночью.

Мы здесь — вдали от всех, и снова солнце

искрится медом в волосах твоих,

и нам последняя цикада лета

и вой сирены под ломбардским небом

о том, что живы мы, напоминают.

О, выжженные ветром голоса, чего хотите?

Всё ещё исходит тоска мучительная от земли.

Изгнание — мука,

и вчерашние поиски лада

оборачиваются сегодня

преждевременным страхом смерти;

и каждая любовь — защита от грусти,

бесшумная поступь во мраке,

где ты меня вынуждаешь

горький хлеб преломлять.