Джон Саклинг

Соединенье любящих сердец -

Вот глупости чистейшей образец!

Я б грешников казнил таким проклятьем,

Чтоб от любви взаимной век страдать им.

Любовь капризна, как хамелеон:

Сыт воздухом, от пищи дохнет он.

Обиды, страхи, ссор минутных грозы,

Улыбка, просиявшая сквозь слезы, -

Вот корм любви, вот истинная сласть,

А насыщенье только губит страсть:

Так мы, во сне изведав наслажденье,

С утра досадуем на пробужденье.

О, я умру от ужаса, когда

Мне милая однажды скажет: «Да!»

Так будь тверда, любовь моя, не надо

Мне уступать: желанье — нам награда

И сладостных видений череда,

Каким не воплотиться никогда.

Уймись, крылатый сорванец,

Ищи себе других сердец

И забавляйся от души,

Моё же зря не тормоши:

Оно вздремнуть устроилось в тиши.

Да, у него угрюмый нрав:

В любви все хитрости познав,

Как старый ястреб, из гнезда

Оно слетает, лишь когда

Схватить добычу может без труда.

Что, влюбленный, смотришь букой?

Что ты хмур, как ночь?

Смех не к месту? — так и скукой

Делу не помочь!

Что ты хмур, как ночь?

Вижу, взор твой страстью пышет, -

Что ж молчат уста?

Разве ту, что слов не слышит,

Тронет немота?

Что ж молчат уста?

Брось-ка ты вздыхать о милой!

С ними вечно так:

Коль сама не полюбила -

Не проймешь никак!

Черт с ней, коли так!