Борис Заходер

Женилась Орясина

На Образине.

Пошли и детишки:

— Раззява.

Разиня.

Оболтус.

Балбес.

Обалдуй.

Обормот.

Вот так возникает

Великий народ…

Я удивлялся,

Что Петух

Взлетает на забор

И важно возглашает вслух

Немузыкальный вздор.

Я думал:

— Стыдно Петуху

Сидеть на видном месте,

Ведь он такую чепуху

Несёт,

Сказать по чести.

Зато, -

(Всё удивлялся я)

Нигде не видно Соловья,

И песнь его,

Живое чудо,

Звучит

Как будто ниоткуда…

Но понял я,

В конце концов,

Что такова

Судьба певцов;

Тот,

Кто не слишком даровит -

Залезть повыше норовит.

А соловей -

И в наши дни! -

Поёт,

Как правило,

В тени!

Овечке

Волк

Сказал:

— Овца!

У вас прекрасный цвет лица!

Ах, если хвалит

Волк

Овечку -

Не верь ни одному словечку!

Все лучшее

— Пока! -

Дается даром:

Бесплатен, слава Богу,

Солнца свет.

И воздух до сих пор

Не стал товаром,

Счетов

За ключевую воду -

Нет…

Надолго ли?

Предвижу времена,

Когда на них

Появится

Цена…

Хорошо в этом мире

Проныре.

Для прохвоста

Всё очень легко и просто.

И пройдоха

Обычно живет

Неплохо.

А уж

Проходимец,

Пролаза -

Те ни в чем не знают

Отказа!

Но лучше всего -

Прохиндею,

Если он -

Борец за идею.

Так написано

В древней книге

Известного

П. Р. Ощелыги…

P.S. А если Вы

Русскому слову не верите -

Есть

И английское слово:

Prosperity!

— Темно, туманно…

Что все это значит?

— Да то, что автор

Нас с тобой дурачит!

Будут

И воспитанные деточки

Рождаться, -

Лишь бы нам

Воспитанных родителей

Дождаться!

Жило-было Чудище,

Юное Страшилище.

Росту — непомерного,

Непомерной силищи.

Жило, припеваючи,

В преогромной ямище

У своих, у любящих

Папищи и Мамищи.

Бегало на гульбища,

Сходбища и сборища.

Обожало зрелища,

В частности — позорища.

И, как это свойственно

Кой-каким сокровищам,

Обещало вырасти

Форменным Чудовищем…

Но однажды вечером

В мирном обиталище

Разразился

Истинно-чудовищный

Скандалище:

На каком-то гульбище

Дорогое детище

Прогуляло папино

Выходное вретище!

…Долго предки детищу

Чистили седалище;

А когда закончили -

Сами же рыдали ещё!

А потом воскликнули:

— Милое Страшилище!

Брось ты эти глупости -

Попадешь в узилище!

Поступи, как умное,

Славное Чудовище -

Поступи в училище,

Наше ты сокровище!

И тогда, со временем,

(В недалеком будущем)

Станешь ты воспитанным

И ученым Чудищем!..

…Всю-то ночь проплакало

Бедное Страшилище,

А к утру одумалось -

И пошло в училище.

В лучшее училище:

В ОВОЩЕХРАНИЛИЩЕ!!!

Я прожил

Жизнь свою

В чужой стране…

Быть может,

Потому так ясно мне,

Что человек — не властелин Вселенной.

Нет, он незваный гость.

А может быть,

И пленный…

Однажды я шел из Дувра в Кале -

Дорога, поверьте, была нелегка, -

И у синего моря, на голой скале

Я встретил Грустного Моряка.

Он руки ломал, и волосы рвал,

И печальны, печальны были слова

Песни, которую он напевал,

А песня

Была такова:

«Я один — капитан, и гардемарин,

И штурман брига «Нырок».

Я его рулевой, и боцман лихой,

И четверка гребцов, и кок…»

И бедняга все рвал остатки волос

Изо всех своих старческих сил,

И взглядом просил:

«Ну, задай мне вопрос!»

Так что я его прямо спросил:

— Извини, старина, — сказал я ему, -

Я тоже отчасти моряк,

И как раз потому я никак не пойму,

Не пойму я, как это так:

Ты один — капитан, и гардемарин,

И штурман брига «Нырок».

Ты его рулевой, и боцман лихой,

И четверка гребцов, и кок???

И тогда старикан штаны подтянул

(Подтянул, как бывалый матрос!),

Он чихнул, он икнул,

Он глубоко вздохнул:

— Ну, так слушай, — он произнес.

— По морям, по волнам -

Нынче здесь, завтра там, -

Так мы шли на бриге «Нырок».

Мы брасопили реи как можно быстрее,

Но скажи — какой в этом прок?

Мы держали на запад (и на восток)

От острова Тенериф,

Но какой тебе прок держать на восток,

Если рок тебя бросил на риф?..

Кто глотал волну — тот пошел ко дну…

А было нас семьдесят шесть!

Мы спустили все гички,

Но на перекличке

Только десять ответили: «Есть!»

Есть хотел капитан, и гардемарин,

И штурман брига «Нырок»,

Есть хотел рулевой, и боцман лихой,

И четверка гребцов, и кок.

Нет хуже беды, чем сидеть без еды.

Но моряк моряку — друг и брат.

И, чтобы выручить всех из беды -

Каждый жизнью пожертвовать рад!

И первым штурман попал в котел

(Он всегда нам прокладывал путь!),

А следом за ним капитан пошел

(Он был недоварен. Чуть-чуть).

А там — рулевой и боцман лихой,

(Кстати — сущая был свинья);

И, в конце концов, четверку гребцов

Мы докушали — кок и я.

Да, с коком остались мы наедине

И стали держать совет:

Кому из нас — ему или мне,

Другу пойти на обед…

Кок сказал: «Я правды скрыть не могу,

Хоть хвастаться не люблю,

Я могу из тебя приготовить рагу -

Не стыдно подать королю!

Ты думаешь, суп сварить нехитро?

Это тонкое дело — стряпня!

А профан понапрасну загубит добро,

Точнее сказать, меня».

Обидных слов я стерпеть не мог,

И я веслом его — кок!

Так хвастливый кок мне попал на зубок,

И с тех пор я, увы, одинок!

С тех пор я не ем (и почти не пью),

И печаль терзает душу мою,

И никто мне не верит, когда я пою

Правдивую песню

Свою:

«Я один — капитан, и гардемарин,

И штурман брига «Нырок».

Я его рулевой, и боцман лихой,

И четверка гребцов, и кок…»