— Мама, вот опять моя булочка!
— Тише, мальчик, мы эту булочку видим в первый раз!
— Мама, вот опять моя булочка!
— Тише, мальчик, мы эту булочку видим в первый раз!
— Сковородку упаковывали вы.
— А вот. Сковородка. Почему она со струнами?
— Это очень модно.
— Сковородка со струнами?!
— Вы идиот, Харрис! Это банджо! Этим летом модно брать на реку банджо.
— А вы играете на банджо, Джордж?
— Я не играю, я ещё только учусь...
Ваше неумение грести я воспринимаю с благодарностью, более того, я считаю это дружеской услугой: вода, которую вы на меня льете, освежает и создает ощущение полного счастья.
Что может быть привлекательного в девице, которая ростом с гвардейца? У нее талия, как у белой медведицы!
Лабиринт — это не место для свиданий. Это место для острых ощущений. Самое главное запомнить, где здесь север и где запад и восток...
— Я ничего не понимаю... То они делают вид, что они нас не замечают, а теперь поют: догоните нас... Как мы их догоним?! На чем?! Они просто издеваются над нами!
— Может, это форма женского кокетства?
— Это не кокетство, это истинная женская сущность: им наплевать на двух безупречных... на трех безупречных духовно богатых молодых людей! А этому кретину они отдали предпочтение, потому что он взялся прокатить их на моторном катере! С ветерком!
— Так... пора сматывать удочки.
— Почему?
— Красная кепка Харриса распугала всю рыбу.
— Я все слышу. Мы же рыбу ловим, а не быков.
Выпьем, друзья, за то, что три смелых друга, выбрались с этой проклятой лодки. Мы там загорели, подтянулись, отдохнули...
Джи! Это вам не пудинг теперь, а мышцы.
Ваше неумение грести я воспринимаю с благодарностью, более того, я считаю это дружеской услугой: вода, которую вы на меня льете, освежает и создает ощущение полного счастья.