Али-Баба и 40 разбойников

— Здравствуй, старик. Не знаю, как тебя зовут. Ты человек здешний?

— Здравствуй путник. Зовусь я Мустафой. Садись и слушай. Я человек сапожный, выпей чай. Продолжай!

— Я понял, ты любитель разговора. Я очень рад...

— Не перебивай! Сиди, отдыхай. А что взгляд твой такой тревожный?

— Чей взгляд? Мой взгляд? Нормальный взгляд... А., нет, ты прав, тревожный. У меня здесь умер брат.

— Вот так дела! Ещё брат? Скажи мне, как его зовут, если это возможно?

— На это сам ответишь, Мустафа! Я города не знаю, брата с детства не видал... Вот только что узнал, что день назад...

— В горах его загрызли волки?

— Ага! Пожалуй, волки, если больше здесь никто не помирал?

Другие цитаты по теме

— На востоке простор... [Зейнаб в переживаниях слыша песню Алибабы принимает её за обман слуха]

— Мой рассудок очень слаб. Голос твой мерещится Алибаб. Ты мне слышишься счастливым Алибаб. Забери меня с собой Алибаба...

— По-молчи Зейнаб! Иди сюда, гляди сюда, молчи! Налей мне чай и помогай, молчи! Тише ресницами моргай, молчи! Султан услышит и динары прощай, молчи! Динары в землю засыпай, молчи! Динары народу раздам, Зейнаб ты станешь вроде звезда.

— Алибаба, ты сходишь с ума, какие динары? Откуда? За кражу нас завтра посадят в зиндан...

— Зиндан в переводе тюрьма.

Беня говорит мало, но он говорит смачно. Он говорит мало, но хочется, чтобы он сказал еще что-нибудь.

— На чем мы остановились? — вернулся старый тан за стол.

Я не теряла даром времени и уже умяла половину своей порции.

— На пюрешечке, — пожала плечами, уплетая за обе щеки пюре из неизвестного мне овоща.

— Ох, подкидыш, подкидыш, — покачал старик головой. — Вроде и девка ничего, но, когда вижу, СКОЛЬКО ты жрешь, весь страстный порыв уходит.

— А потом сядем в... в ящик, и — пифф! — поехали. — В виде пояснения Мэйсон подбросил в воздух пустую кружку и, ловко поймав ее, закричал: — И вот — пафф! — уже приехали! О великие шаманы! Ты едешь в Форт Юкон, а я еду в Арктик-сити — двадцать пять снов. Длинная веревка оттуда сюда, я хватаюсь за эту веревку и говорю: «Алло, Руфь! Как живешь?» А ты говоришь: «Это ты, муженек?» Я говорю: «Да». А ты говоришь: «Нельзя печь хлеб: больше соды нет». Тогда я говорю: «Посмотри в чулане, под мукой. Прощай!» Ты идешь в чулан и берешь соды сколько нужно. И все время ты в Форте Юкон, а я — в Арктик-сити. Вот они какие, шаманы!

На востоке всё решает Солнце. Оно вселяет в одних смех и веселье, но у других оно выжигает гостеприимство и братское чувство.

Однажды теплым, светлым утром на базаре, такую злую новость людям рассказали.

У Али и Касыма, двух братьев родных, умер старый отец, умер добрый отец — рассказали...

Брат Касым, старший брат, стал наследство копить, торговать, покупать, прибавлять и растить — рассказали...

Младший, Али — Баба, стал дарить, угощать, всё гостям раздавать, бедняков баловать — рассказали...

За Касыма, женой, отдал дочь Фатиму, отдал главный судья и в придачу дворец — рассказали...

В жены Али — Баба, взял подругу Зейнаб, ей на свадьбу кувшин отдал бедный отец — рассказали...

Обыкновенный старый кувшин. Одному — кувшин, другому — дворец... Да...

Прошла ночь, солнце выспалось, небеса проснулись и разогрелось утро.

Но никто не дал решить, не видать таких ночей, не было короче у Касыма ночи...

— Салам алейкум, Касым! Здравству, старший брат. Как сей восход прекрасен, так тебе я рад.

Как говорила наша бабушка: «Кто обидел эти маленькие глазки».

— В моём доме, нету жизни, тишина! От меня ушла моя Фати-жена...

Лишь тобой моя душа обижена! В моём доме, нету жизни, тишина!

Пей-гуляй, молодежь, добывай себе грош,

Хоть очень жарко.

Постареешь, поймешь: жарко жить, а умрешь...

Ай-яй-яй... Очень жалко!

— Бедняк, зови бедняка. Завтра будет весёлый базар. Выходи, у кого есть рваный пирохан, съели горные волки Касыма. Как я вам сказал!

Угощаю, за брата. Подставляйте карман.

— Все богатства Касыма, беднякам он сказал! Братец горным достался волкам, он сказал.

По желанию брата, бедняки будут сыты всегда. Подставляй свой карман, вот весёлый базар!

Ах горы Персии, солнечный край! Леса густые, ходи и наблюдай,

Если бы Алибаба зашёл за перевал, он узнал бы, что Хасан бандитам приказал,

Он узнал бы, как он своею жизнью рисковал, если бы Алибаба зашёл за перевал.

— А что там, за перевалом?

— Разбойничий привал. Там, за перевалом...