— Гаррик?
— Да.
— Это девичья фамилия моей мамы.
— Гаррик?
— Да.
— Это девичья фамилия моей мамы.
— Что-нибудь придумали?
— Ну, лучшее, что пришло нам в голову — это взорвать ядерную бомбу на городской электростанции... так что...
— Это не вариант!
— Думаю, нам стоит научиться лучше слушать друг друга. Иначе кто-то может пострадать. Например, разбить машину о бетонную стену на скорости двести километров в час...
— Это аналогия такая.
— Точно.
— Кейтлин пытается сказать в своей особо злобной манере, что мы только начинаем понимать, на что способно твоё тело. Не хочу показаться занудой, но я рекомендую быть осторожным. Пожалуйста.
— Доктор Уэллс, сомневаюсь, что осторожность сделала вас тем, кто вы есть!
— Инвалидом и изгоем? Именно неосторожность сделала меня таким. Сдерживай себя.
— Папа... если бы я был Флэшем, я бы... рассказал тебе в первую очередь, так ведь?
— Да. Но если бы Флэш был моим сыном, вот что я бы сказал: во-первых, этот мир опасен, будь осторожен. Сказал бы, что он герой, и спасает множество жизней. Но как мне кажется, важнее всего то, что его отец гордится им.
— Папа... если бы я был Флэшем, я бы... рассказал тебе в первую очередь, так ведь?
— Да. Но если бы Флэш был моим сыном, вот что я бы сказал: во-первых, этот мир опасен, будь осторожен. Сказал бы, что он герой, и спасает множество жизней. Но как мне кажется, важнее всего то, что его отец гордится им.
— Привет!
— Фелисити! Как ты сюда попала?
— Я буквально вошла сюда. У вас нет никакой защиты, никаких сигнализаций, даже замков на двери нет. Можно что-нибудь поставить? Хоть что-то одно?
— Джо поправится... знаешь, я тут, о маме думал. Очень много. Я скучаю по ней.
— Я рассказывал тебе, как ты научился ходить?
— Пару раз.
— Все начинали ходить раньше тебя — маленькие ребятишки бегали повсюду, а ты нет. Но твоя мама не беспокоилась, она сказала, что ты пойдешь, когда тебе будет куда идти. И действительно, когда ты сделал первые шаги, они были такими быстрыми, что ты не шёл. Ты начал...
— ... Бежать.
— Барри, ты бежал к своей матери. Прямо к ней в руки. Тебе было куда идти.
— Через неделю я выйду замуж за любимого мужчину, сейчас же мне нужно найти нового ди-джея. Потому что прошлого уволили за то, что он напился и танцевал с отцом невесты.
— А Джо может быть не против.
У каждого героя свой путь. Если твой уводит тебя из города, — ты должен идти дальше.
— Слушай, ты уверен, что мы не можем найти этого Дево? Нас предупреждали, нам сказали, что однажды, что какой-то Дево станет моим величайшим врагом.
— А ты понимаешь, сколько людей с фамилией Дево живёт только в этом штате?
— Нет.
— Тысячи. А мы даже возраста не знаем.
— Может, твой злейший враг — трёхмесячный Уильям Дево в четырёх кварталах отсюда?
— Не думаю, что мой противник — младенец.
— Злой ребёнок-убийца!
— Возможно.
— Точно.