Сладкое, соленое... Какая разница, все равно в животе все смешается.
— Ты достала матрас?
— Это что тебе, садовая тачка?
Сладкое, соленое... Какая разница, все равно в животе все смешается.
— Мне очень жаль, но ты не можешь на мне жениться, ты очень мал.
— Это не обручальное кольцо, а братское. Будь моей сестренкой, пока смерть не разлучит нас!
— А где Пабло? Наверное, опять какую-то вертихвостку клеит.
— У тебя язык без костей.
— Ой, я уже волноваться начала.
— В последнее время это твоё обычное состояние.
— Не обращай внимания, я тоже волнуюсь.
— И твоё обычное состояние.
— Дура ты.
— Послушайте, первой идет сеньора Рей, затем вы, сеньор Колуччи.
— Ничего, Глория, если этот джентльмен настолько спешит, что не уступит места даме, пусть идет первым.
— Ну что вы! Только после вас!
— Джентльмен рвется, пусть он идет первым!
— Ни в коем случае, первой идет она!
— Знаете что, идите вместе!
— Нет! [хором]
— Скажите, у вас какие-то проблемы?
— Нет! [хором]
— С кем ты гуляешь по Парижу, Мия?
— С кем? С парнем... Он сын друга папы.
— Все ясно, как его зовут?
— У него прекрасное имя — Пьер.
— Прекрасное? Прекрасное имя Пьер?! Это не имя, а кличка собачья!