Metal Gear Solid V: Ground Zeroes

Это ещё не конец, Снейк! Отличная работа, Снейк. Задание выполнено... Нет, я не это хотел сказать. Веришь или нет, настоящее задание только начинается. Это не мастер Миллер. Снейк, ты опоздал! Это я..., дорогой брат!

0.00

Другие цитаты по теме

— Это твоя любимая песня. Никола. Барт. Безвинно казненные эмигранты. Но их смерть послужила уроком для остальных. В нашем обществе принято убивать невинных. Может, и ты веришь, что твоя жертва способна изменить мир к лучшему? После грандиозного эксперимента Шифр исчез. Никто не видел его много лет. Приказы он отдает через посредника. Но ты его видела. Ты встречалась с ним — лицом к лицу, — чтобы выйти на Биг Босса. Расскажи мне, где он прячется. Где Шифр? У меня никогда не было выбора. Я не выбирал ни родину, ни язык. Я никогда не знал свободы. Ну а ты свободна сейчас. Прими решение. Где Зеро?

— И это спасёт Биг Босса?

— Возможно.

— Ты правда убьёшь Зеро ради меня?

— НЕ РАДИ ТЕБЯ.

— Хорошо. Зеро... тут...

— Десять дней назад нам стало известно, что Паз ещё жива.

— Она выжила?

— Один рыбак из Белиза нашел ее на поверхности Карибского моря.

— И какой у нас план? Заставим её замолчать, пока она нас не выдала?

— Нет, у меня другие соображения на этот счет. Наши «друзья» из «Шифра» думают, что Паз — двойной агент. Её держат в плену в лагере военнопленных на юге Кубы.

— Секретная тюрьма — отлично. Кусочек настоящей Америки в коммунистической стране, в которой не действуют законы США.

— Наверняка её появление как-то связано с инспекцией главной базы. Слишком хорошо всё совпало.

— Комиссия ООН по атомному оружию...

— Скорее всего, они пытаются проверить информацию, полученную от Паз.

— Мы — армия без государства.

— Если ООН узнает о нашем оружии сейчас, на нас ополчиться весь мир. Тем хуже, что в этом деле замешана и частная американская разведслужба. Ведь «Шифр» и подослал Паз к нам.

— Она должна что-то знать о них.

— Да. Только с помощью Паз мы сможем выйти на «Шифр». Если она ещё жива... Надо, чтобы она была на нашей стороне... Кто, если не мы, придёт за этой сукой?

— Когда займемся этим?

— Инспекция сейчас важнее всего. С ней разберемся потом.

— Ребята уже знают?

— Слухи начали ходить. Информация пришла с Кубы — от Аманды. Один из солдат на базе раньше входил в El Frente. Я скажу людям вот что: «Жизнь и смерть вражеских шпионов — не наше дело». Нельзя отвлекать их от подготовки к инспекции. А если мы доставим её сюда, и она все равно... не заговорит, то найдем для нее местечко в океане.

— Договорились. А что на счет Чико? У него был шанс остановить Паз, когда она садилась в ZEKE, но он не справился. С тех пор он живёт с этой мыслью. Он был влюблен в нее.

— Чико... сложно сказать, как он отреагирует. Пусть Аманда вызовет его на кубу. Здесь ему пока лучше не находиться.

— Хорошая идея. Они давно не виделись. Пусть погостит у старшей сестры и забудет сам знаешь о ком.

— По поводу проверки. Что мы скажем ребятам?

— Правду. Что же ещё? Ещё не хватало переживать из-за того, что они нечаянно проболтаются комиссии про ZEKE.

— Ты прав. А что делать с сандинистами? Кажется, они ещё не все отплыли домой.

— Мне неудобно об этом говорить, но нельзя, чтобы комиссия увидела тут солдат из стран Варшавского договора. Проблема в том, что срочное преобразование большой группы солдат будет выглядеть ещё хуже.

— Хорошо, что Аманда сейчас на Кубе. Они бы её сразу узнали. Пока что ей лучше не высовываться.

— Все гражданские лица, кроме Хьюи, должны будут вернуться на родину.

— Даже твоя парижанка?

— Конечно. Мы дадим ей все нужные бумаги. Отъезд доктора Стрейнджлав пришёлся очень вовремя. Чем меньше людей, связанных с ZEKE, тем лучше.

— Погоди, она ушла?

— Точно, ты же был на задании. Она ушла на прошлой неделе. Разработка оружия с ИИ затихла, а ZEKE давно достроен. Ей и правда не зачем было оставаться.

— Странно, что Хьюи так легко её отпустил.

— Да, его страсть к Стрейнджлав не была ни для кого секретом. Он таскался за ней повсюду, пока велись разработки ZEKE. Её это здорово бесило. Но ему сейчас совсем не до неё. «У меня сейчас проблемы посерьезней», — вот что он сказал.

— Молодцом, Хьюи.

Скоро всё закончится — именно так, как я планировал. Когда вернёшься домой, передавай привет своему Боссу.

— Снейк, вчера мы получили официальное уведомление от МАГАТЭ. В нем сказано: «До нас дошли сведения, что ваша организация недавно приобрела ядерное топливо у правительства Узбекистана. Мы просим разрешение на инспекцию вашей базы.»

— Наглое враньё.

— Да. Они ищут ядерную боеголовку Metal Gear ZEKE. Думаю, что так «Шифр» пытается отреагировать на действия Паз.

— С помощью ООН?

— Кто знает, как далеко простирается его влияние. Но МАГАТЭ может посещать только страны, которые подписали договор о нераспространении ядерного оружия.

— Мы не подпадаем под это определение.

— Именно. Мы не подписывали с МАГАТЭ договор о гарантии, и поэтому мы не обязаны отчитываться о ядерных материалах или предоставлять информацию о своих ядерных предприятиях. У МАГАТЭ нет права нас проверять.

— Но несмотря на всё это...

— Этот ядерный заряд — наша последняя линия обороны. Нам нельзя рассказывать о нем до тех пор, пока нас не захотят стереть с лица земли. До тех пор пусть мир считает, что мы — обычная частная армия с обычным вооружением.

— А что Хьюи говорит?

— По его словам, главная проблема в том, как спрятать ядерный заряд и сам Metal Gear. Он загорелся этой идеей.

— Ясно... Но ни в коем случае нельзя пускать комиссию на базу.

— Так что будем делать? Игнорировать их?

— Отправь им официальное письмо с отказом. Скажи, что мы частная организация и не делали ничего, что могло бы навлечь подобные подозрения.