— Зельда превратила кота во мне в мужчину, но свинья во мне — превратила мужчину обратно в кота.
— Зато, ты сам себе зоопарк.
— Зельда превратила кота во мне в мужчину, но свинья во мне — превратила мужчину обратно в кота.
— Зато, ты сам себе зоопарк.
— Мы будем брать за это деньги?
— Люди ищут любовь и готовы платить за неё деньги. Большие деньги.
— Отличная идея, Джош. Тебе не хватает только большой белой шляпы и пурпурного эльдорадо.
— Не будь такой циничной, Сабрина, в суровом и холодном мире так приятно дарить любовь. Я буду заманивать их и 60 процентов мои.
— Надо же, какими вы стали подругами. Вначале она тебя терпеть не могла.
— Вначале Рокси всех терпеть не могла, это её способ лучше узнать людей.
— Что у тебя с головой?
— Хильда меня укусила. Хотя, я сам виноват — я с ней поздоровался, когда она вошла.
— Смиритесь, тетушки, мы начинаем новую жизнь.
— Сэйлем, мало кто берет с собой в колледж говорящих котов.
— Но это же явное преимущество.
— Извини, тебе со мной нельзя.
— Умоляю! Умоляю, не оставляй меня с этими несчастными... Богинями.
— Мы не должны портить ей вечер. Заключим пакт. Мы не произнесем ни слова, что бы Уиллард Крафт ни сказал.
— Как бы оскорбительны ни были его слова.
— Приветствую.
— Я больше не выдержу.
— Бежим.
— А что, если я найду то, что они обе любят и ценят, и подвергну это опасности?
— Что ты хочешь со мной сделать?
— Не с тобой, с собой.
— Славу Богу. Я готов помочь, могу столкнуть с лестницы.