Знаешь, я бы не стала плакать в твой свитер, потому что это вредно для ткани. Но он у тебя такой дешёвый, что это не важно.
Шоу 70-х (That '70s Show)
— Эй, помнишь, когда нам было восемь, я сделала тебя в реслинге? Было весело.
— Донна, ты сидела на моей груди и заставила меня съесть комок грязи.
— Зачем ты выбросил список запрещенной врачом еды?
— Китти, ты его читала? Знал бы я, какой режим меня ждет после сердечного приступа — вприпрыжку побежал бы на белый свет.
— Я не понимаю, почему ты не попросил у нас помощи? Мы же твои друзья!
— Это моя чертова южноамериканская гордость!
— Значит, ты южноамериканец?
— Нет. Только моя гордость.
— Пап, я раздумывал о том, почему ты так злился и кричал на меня... И пришёл к выводу, что ты злой и тебе нравится кричать на меня.
— Кое-что ты должен знать... Ты... Ну... Ты идиот.
— О, здорово! Зажигательная речь!
— По-моему, здорово, что он едет в Африку, там он станет мужчиной.
— По-твоему, стать мужчиной можно, лишь умерев? Каково тебе будет, когда твоего сына убьет лев или заразная муха?
— Умрешь от мухи — я не куплю тебе надгробье!
— Любовь для неудачников, боящихся остаться в одиночестве.
— Нет. Ты путаешь её с котятами.
— Эрик, мы же команда!
— Ну да, Майкл — внешность, Стивен — мозги, а ты... У тебя дома еда!
— Я не знаю. Знаешь, похоже, что со мной постоянно случаются плохие вещи, это как неудача или что-то типа того.
— Сын, у тебя нет никакой неудачи. Причина, по которой с тобой случаются плохие вещи, в том, что ты тупоголовый.