Крэш (Crash)

— Если она ступит на нашу половину комнаты, ей придётся иметь дело с ним!

[Вайатт дотрагивается до робота, ничего не происходит]

— ... С неловким молчанием?

— Надо срочно что-то придумать! Этот диван — потенциальная бомба!

— Ты уже нашла мою бомбу?

— Что?

— А-ээ, ничего.

Не подходи к Дону Педро! Он ловелас! Так, раз я главный, то где мой похоронный список? [Крэш достает бумагу] Гроб красный, гроб синий, гроб зелёный, гробик с цветочками. ОУ! Я никак не закончу!

— Крэш, у тебя есть семерки?

— Э-э, иди-ка ты на рыбалку!

— Оооо, я мелкий скорпион, я открываю банки-и-и..

— ... Не надо!

— Ладно.

— Кто-нибудь видел глупую куклу Вайатта?

— Это ты глупая кукла Вайатта.

— Согласен, Миссис Би. Я тоже.

— О, коробки! Наконец-то мы покидаем эту тесную квартиру. Ну, куда двинем? О, случайно ли не в прекрасный дом на берегу реки? Такой вот с вышками и колючей проволокой..

— Это тюрьма, Крэш.

— Да? Вот бы немного пожить там!

— Обойдешься. Просто я отбираю вещи для школьного базара.

— У, базар! Звучит забавно. База-а-арр, базар, базар, база-а-арррр. Ну и словечко, однако.

— Поверь, это очень весело.

— Не осуждай меня! Иногда ложь — часть умения быть матерью.

— О, что ж, разумно. В таком случае, я хорошая мать, раз говорю, что [Крэш скидывает рамку с фотографией на пол] не ломал рамку.

— Почему на пачке с хлопьями медведь? У, их делают из мишек!

— Нет, Крэш, поверь. А твоё печенье не делают из эльфов.

— Ха, кто бы говорил. Напиши записку медсестре, она освободит от «Дня Жука».

— Ага, значит так. Давай договоримся, я пойду на встречу с жуковедом, если ты выйдешь из квартиры вместе со мной.

— Но... ты же боишься.

— Так поступают братья.

— Хм, правда? Значит, были другие братья в истории, где один боялся жуков, а второй пугался усов и они пошли в школу, чтобы преодолеть страхи?

— Наверное, в параллельной вселенной могли жить точно такие же братья с такими же страхами.

— Ха! Вот слабаки.