Винни-Пух и день забот

Приятно, что и говорить -

Подарки в день рождения,

Но другу радость подарить,

Приятней без сомнения!

И я, и я, и я того же мнения!

Сова! Открывай! Медведь пришёл!

— Здорово! Так и напиши, только прибавь еще — Пух.

— А ты сам, не умеешь?

— Вообще-то умею. Но у меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает.

— Нет, все это тут не поместится. Знаешь, что, Пух, скажи это просто так — на словах.

— А на словах я не умею. Ты же знаешь, что у меня в голове опилки — длинные слова меня только расстраивают.

Жалкое зрелище. Душераздирающее зрелище. Кошмар. Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше. А все почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод?

И выходит, и входит. Замечательно выходит!

— Извини, я хотел бы узнать, какого цвета он был, когда был шариком?

— Зелёного.

— Мой любимый цвет. А какого размера?

— Почти с меня.

— Подумать только, почти с тебя... Мой любимый размер.

Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе, в чем я лично сомневаюсь.

— Кажется, это он. Ну-ка, примерь, пожалуйста.

— В чем дело? Я сняла его со своего колокольчика! Что такое, я не понимаю!

— Он?

— Он.

— Мой хвост?

— В чем дело?

— Мой настоящий, собственный хвост?

— Ну, конечно.

— Ура! Хвост нашелся! Сова нашла хвост.

— Какой хвост? Хвост!? А, это что такое? Это значит, я... подарила... хвост?

— Ахахаха.

Интересно, что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шума. И где, интересно знать, мой воздушный шарик? И откуда, интересно, взялась эта тряпочка?

— Привет, Пятачок. Ты что тут делаешь?

— Хочу позвонить. Я шел мимо...

— Давай помогу. А ну, отойди. [Звонит в дверь] Плохие новости, Пятачок, у ослика Иа — хвост пропал.

— Кто пропал?

— Хвост. А у него как раз день рождения. Что-то не открывают. День рождения, а тут на тебе — ни хвоста, ни подарков! Да, что они там, заснули, что ли?

— Пух, ведь это же твой дом!

— А, верно. Ну, тогда войдем.