Я не плохая, просто я так нарисована.
Кто подставил кролика Роджера (Who Framed Roger Rabbit)
— Что это с ним? [при виде суетящегося Марвина Акме]
— Мистер Акме — страстный поклонник Джессики.
— Он любитель крольчих?
— Она — свет моей жизни, зеница моего ока, сливки моего кофе.
— Привыкай к чёрному кофе. Сливки снимает Acme.
— Балуешься акварелью, Эдди?
— Ну… объясни, что эта мультяшка делала в твоих объятьях!
— Видно, выбирала место, куда всадить нож!
— Вы не знаете, как тяжело жить женщине с моей внешностью.
— А вы не знаете, как тяжело жить мужчине с моей внешностью и смотреть на то, как живёт женщина с вашей внешностью.
(— Если б вы знали, как тяжело приходится женщине, которая выглядит как я.
— Знали бы вы, как тяжело мужчине, который глядит на женщину, которая выглядит, как вы.)
— Ах, вот как! Значит, ты в любой момент мог сбросить с лапы браслеты!
— Нет, вовсе не в любой! Эффект был бы не тот.
Ай-яй-яй-яй-яй! Нет ничего опаснее скользкой дороги, особенно если ехать в полоумной мультколяске!