Охотники на драконов (Chasseurs de dragons)

Другие цитаты по теме

— Он [дракон] линяет. Меняет кожу.

— Да пусть свою меняет на здоровье! Лишь бы нашу не попортил...

О Боже, не-е-ет! Нет, нет, нет! Вы не представляете, это ужасно! Я могу ошибаться, но, кажется, я не ошибаюсь! Я и она... ужин... Кошма-ар! Ох, я не ошибаюсь. Пожалуйста, о Боже-Боже-Боже-Боже! Нет, мне нравится здесь жить, плата невысокая, впрочем, я и не плачу... Нет, иногда я... э... ну хорошо, я никогда не плачу. Что ж, Жанлин очень милая женщина. Жанлин... она... женщина, да. Да, Жанлин... То есть, она мне нравится, но она... э... а... Она хочет выйти за меня замуж!!!

— Это ты виноват, Лиан-Чу! Это был твой дурацкий план утопить этого дракона!

— Но это был твой план.

— Не меняй тему! Я решил, что это твоя вина, значит, это твоя вина! Как можно спорить с подобной логикой?!

— Ты что-то особенное увидела, Жанлин?

— Не что-то, а кого-то.

— Ух ты! Готовишься к какому-то торжеству, да?

— Не к торжеству, а к романтическому ужину на двоих. Потом, конечно, будет свадебное торжество, и какое!..

— Серьёзно?! Не знал, что ты влюблена! Ну и кто этот счастливец?

— Ну, мы начнём с голубиного жаркого, потом я подам жареного единорога на кости, а затем будут запечёные тараканы.

— Потрясающе! Обожаю мясо единорога! Классно!

— Это-то я знаю, поэтому и готовлю. Здесь как раз две порции: мне... и тебе.

— Ты хотя бы раз можешь отнестись к работе серьёзно? Вечно ты устраиваешь цирк, Лиан-Чу! Только и дел у тебя, что потешать этих деревенщин!

— Ну я ведь не нарочно...

— Оправдание нашёл! Почему, скажи мне, эти остолопы не платят?!

— Потому что им нечем?

— Нет! Ты не пользуешься авторитетом.

— Что такое авторитет?

— Ну, как тебе сказать... Возьмём Гектора, например. Огромные клыки, шерсть дыбом... Вот он выглядит представительно, и поэтому они боятся его! Доходит?

— ...

— Не доходит. Авторитет — это такой охотник, у которого земля дрожит под ногами, ясно? А понадобится — он может даже пару раз врезать должникам! Бам, бам, деньги на бочку!... Дошло наконец?

— Авторитет — тот, кто... клиентов лупит?

— А какой смысл быть богатым?

— Что?

— Ну, все эти богатеи, потерпевшие кораблекрушение... Они очень богатые, но они несчастны.

— Они несчастны не потому, что богаты, балда, а потому что они изгнанники. Если бы они не застряли на этом острове, то купались бы в счастье! Комфорт — это счастье.

— Комфорт? Ты имеешь в виду вкусную еду и хорошую кровать, как у Жанлин?

— Точно, как у Жанлин.

— Гвиздо, но если счастье — это как у Жанлин, а мы уже живём там, то значит, мы уже счастливы? Тогда почему мы всегда стараемся разбогатеть?

— Э... ну... я не знаю... Господи, наверное, чтобы быть ещё более счастливыми! Больше денег — больше счастья!

— Больше счастья? Что это значит? Если мы уже счастливы, то мы не можем быть ещё более счастливыми, чем сейчас.

— Можем! Как только мы разбогатеем, то сможем купить много всего!

— Например?

— Ферму, дворец, сосиски... А-а-а! Ты своими вопросами уже запутал меня!

Обожаю вас всех до последнего несчастного идиота! Лиан-Чу, ты большой болван, хуже, чем я! Это самый счастливый день в моей жизни!

— Всем спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Заза. Сладких снов.

— Да, и если встретишь по дороге пингвинов — передавай им от меня привет!

— Может бы-ы-ыть...

— Так вы его видели или нет?

— Может бы-ы-ыть...

— И вы можете сказать, куда он поехал?

— Может бы-ы-ыть... А что вам, собственно, нужно от прекрасного принца? Вы с ним что, знакомы?

— Может бы-ы-ыть...

— Я имею ввиду, вы с ним лично знакомы?

— Он спал в моей постели! Что может быть более личным?

— Я боюсь худшего.

— Ты всегда умел успокоить!

— Сменив кожу, дракон становится в два раза сильнее.

— Да уж, вселил в человека уверенность! Спасибо тебе!