Астрид Фарнсворт

— Значит, у этого существа были когти льва и зубы змеи?

— Мне это напоминает одну женщину в Кливленде...

— Уолтер, между укусами где-то десять сантиметров, значит, эта змея около двух с половиной метров длиной!

— Её звали Хэрриет...

— Как у нас дела? [Оливия заходит в лабораторию]

— Похоже, мы ищем змею-льва по имени Хэрриет.

— Значит, у этого существа были когти льва и зубы змеи?

— Мне это напоминает одну женщину в Кливленде...

— Уолтер, между укусами где-то десять сантиметров, значит, эта змея около двух с половиной метров длиной!

— Её звали Хэрриет...

— Как у нас дела? [Оливия заходит в лабораторию]

— Похоже, мы ищем змею-льва по имени Хэрриет.

— Зачем?

— О, Боже правый! Сегодня день глупых вопросов, а мне об этом никто не сообщил!

— Он только что потерял напарника, плюс — только что приехал, он тут никого не знает, наверное, ему немного одиноко...

— Нет! Ни в коем случае!

— Почему нет? Он симпатичный!

— Потому что сходив на свидание, я как обычно начну сомневаться. Он обидится. Нам станет тяжело работать вместе... И знаешь, что? Он даже не в моём вкусе!

— А ты никогда не думала, что того, кто в твоём вкусе — не существует?

— Какая главная мечта всего человечества?

— Мир во всем мире?

— Нет, вряд ли. Это социальная установка навязанная осознанием того, что все мы смертны.

— Надо было сказать «больше вкуса, меньше калорий».